Los Bombarderos - Victoria hasta siempre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Bombarderos - Victoria hasta siempre




Victoria hasta siempre
Victory Forever
A las armas las carga el diablo,
The devil loads the guns,
Y las balas las vende el señor,
And God sells the bullets,
Y en gatillos pasados de rosca,
And in gun barrels that are out of thread,
Se decide quien vive y quien no.
It is decided who lives and who dies.
En un casting de pelotudeces
In a casting of nonsense
Nos ofrecen papel principal,
They offer us the leading role,
Nos emboban con grandes poesías,
They fool us with great poetry,
Y románticamente nos dan.
And they give us romanticly.
Resistir, resistir,
Resist, resist,
Hasta que algo nos haga morir,
Until something kills us,
Resistir, resistir,
Resist, resist,
Cuando la mierda multiplica por mil,
When the shit multiplies by a thousand,
Resistir, resistir,
Resist, resist,
Si te quieren cambiar de carril,
If they want to change your lane,
Resistir, resistir.
Resist, resist.
Cuando veas venir el misil.
When you see the missile coming.
Repasando las formas de vida,
Reviewing the forms of life,
Lo mejor es volver a empezar,
The best thing is to start over,
Ignorando las leyes creadas,
Ignoring the laws created,
Por señores sin necesidad.
By gentlemen without need.
Otra día, otro mes, otro año,
Another day, another month, another year,
Otra mierda que te hacen tragar,
Another crap they make you swallow,
Les conviene que te quedes quieto,
It suits them that you stay still,
Empollando en un lindo corral.
Hatching in a nice corral.
Resistir, resistir,
Resist, resist,
Hasta que algo nos haga morir,
Until something kills us,
Resistir, resistir,
Resist, resist,
Cuando la mierda multiplica por mil,
When the shit multiplies by a thousand,
Resistir, resistir,
Resist, resist,
Si te quieren cambiar de carril,
If they want to change your lane,
Resistir, resistir.
Resist, resist.
Cuando veas venir el misil.
When you see the missile coming.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.