Paroles et traduction Los Bonnitos - 30 de Abril
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veinticuatro
horas,
treinta
días
Двадцать
четыре
часа,
тридцать
дней
Cuatro
meses,
no
alcanzan
Четыре
месяца,
все
мало
Esperando
si
algún
día
tú
apareces
Жду,
что
ты
появишься
Lo
nuestro
terminó
Наши
отношения
закончились
Quedó
un
vacío
en
mi
interior
В
моем
сердце
пустота
Y
todo
lo
que
te
di
Все,
что
я
тебе
отдал
Nunca
diste
por
mí
Ты
мне
не
отдала
Todo
lo
que
aprendí
Все,
чему
я
научился
Creo
que
no
fue
así
Кажется,
было
не
так
Y
ahora
no
estás
aquí
И
сейчас
тебя
здесь
нет
Pero
te
veo,
sí
Но
я
тебя
вижу
Te
veo
y
me
doy
cuenta
Вижу
и
понимаю
De
que
te
perdí
Что
я
тебя
потерял
Y
aunque
es
un
corazón
que
se
va
Пусть
это
сердце
уходит
Será
otro
corazón
que
vendrá,
nomás
Но
придет
другое,
только
подожди
Será
otro
el
que
vendrá
y
te
llenará
Придет
другое
и
заполнит
тебя
Y
aunque
es
un
corazón
que
se
va
Пусть
это
сердце
уходит
Será
otro
corazón
que
vendrá,
nomás
Но
придет
другое,
только
подожди
Será
otro
el
que
vendrá
y
te
llenará
Придет
другое
и
заполнит
тебя
Los
Bonnitos
Los
Bonnitos
Algún
día
vas
a
darte
cuenta
Когда-нибудь
ты
поймешь
Que
todo
en
la
vida
Что
в
жизни
у
всего
Tiene
entradas
y
salidas
Есть
входы
и
выходы
Tiene
picos
y
caídas
Есть
пики
и
падения
Y
no,
no,
no
И
нет,
нет,
нет
Nada
funcionó
Ничего
не
получилось
Sólo
fue
un
error
Это
была
ошибка
Como
a
un
extraño
Как
чужой
Me
hiciste
tanto
daño
Ты
сделала
мне
так
больно
Saca
a
otro
clavo
Гвоздь
выталкивает
гвоздь
Y
no
sé
si
fui
feliz
И
я
не
знаю,
был
ли
я
счастлив
Te
veo
y
me
doy
cuenta
Вижу
и
понимаю
De
que
te
perdí
Что
я
тебя
потерял
Y
aunque
es
un
corazón
que
se
va
Пусть
это
сердце
уходит
Será
otro
corazón
que
vendrá,
nomás
Но
придет
другое,
только
подожди
Será
otro
el
que
vendrá
y
te
llenará
Придет
другое
и
заполнит
тебя
Y
aunque
es
un
corazón
que
se
va
Пусть
это
сердце
уходит
Será
otro
corazón
que
vendrá,
nomás
Но
придет
другое,
только
подожди
Será
otro
el
que
vendrá
y
te
llenará
Придет
другое
и
заполнит
тебя
Creo
que
te
olvido
Думаю,
я
тебя
забываю
Y
apareces
en
un
sueño
И
ты
появляешься
в
моих
снах
Cuándo
llegará
el
momento
Когда
же
наступит
момент
En
que
no
sienta
eso
Когда
я
перестану
это
чувствовать
Atado
a
la
ilusión
Привязанность
к
иллюзии
De
algo
que
nunca
sucedió
Того,
что
никогда
не
происходило
Y
yo
estaba
solo
ahí
И
я
был
один
там
Nunca
me
viste
a
mí
Ты
никогда
не
видела
меня
Y
ahora
debo
seguir
И
теперь
я
должен
идти
дальше
Mezclar
y
repartir
Перемешивать
и
раздавать
Volver
a
sonreír
Снова
улыбаться
Volver
a
ser
feliz
Снова
быть
счастливым
Y
aunque
es
un
corazón
que
se
va
Пусть
это
сердце
уходит
Será
otro
corazón
que
vendrá,
nomás
Но
придет
другое,
только
подожди
Será
otro
el
que
vendrá
y
te
llenará
Придет
другое
и
заполнит
тебя
Y
aunque
es
un
corazón
que
se
va
Пусть
это
сердце
уходит
Será
otro
corazón
que
vendrá,
nomás
Но
придет
другое,
только
подожди
Será
otro
el
que
vendrá
y
te
llenará
Придет
другое
и
заполнит
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Muslera, Francisco Corbacho, Juan Ignacio Figuerola, Santiago García Vozzi, Santiago Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.