Los Bonnitos - Algo Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Bonnitos - Algo Más




Algo Más
Что-то большее
ALGO MÁS
ЧТО-ТО БОЛЬШЕЕ
A veces pienso que te miento
Порой мне кажется, что я лгу,
Cuando te digo que te quiero,
Когда говорю, что люблю тебя,
Porque esto ya no es querer.
Ведь это уже больше, чем любовь.
A veces creo que he muerto
Порой мне кажется, что я умер,
Cuando no estás y yo despierto,
Когда тебя нет рядом, а я проснулся,
Porque que esto ya no es querer.
Ведь я знаю, что это уже больше, чем любовь.
Es algo más, algo que me llena,
Это что-то большее, что-то, что наполняет меня,
Algo que no mata ni envenena,
Что-то, что не убивает и не отравляет,
Es algo más, algo más que amar.
Это что-то большее, больше, чем любовь.
Es algo más que la distancia,
Это больше, чем расстояние,
Que el dolor y la nostalgia,
Чем боль и тоска,
Sabemos que eso no nos va a separar.
Мы знаем, что это не разлучит нас.
Es darte un beso cada noche,
Это целовать тебя каждую ночь,
Que tus manos me enamoren,
Чтобы твои руки влюбляли меня,
Y que lo nuestro crezca cada día más.
И чтобы наши чувства росли с каждым днем.
Porque somos algo más.
Потому что мы - что-то большее.
A veces creo que he vivido
Порой мне кажется, что я прожил
Más de mil años contigo,
С тобой больше тысячи лет,
Porque que esto ya no es querer.
Ведь я знаю, что это уже больше, чем любовь.
A veces pienso que es mentira
Порой мне кажется, что это ложь,
Por cómo entraste en mi vida,
Настолько невероятно ты вошла в мою жизнь,
Porque que esto ya no es querer.
Ведь я знаю, что это уже больше, чем любовь.
Es algo más, algo que me llena,
Это что-то большее, что-то, что наполняет меня,
Algo que no mata ni envenena,
Что-то, что не убивает и не отравляет,
Es algo más, algo más que amar.
Это что-то большее, больше, чем любовь.
Es algo más que la distancia,
Это больше, чем расстояние,
Que el dolor y la nostalgia,
Чем боль и тоска,
Sabemos que eso no nos va a separar.
Мы знаем, что это не разлучит нас.
Es darte un beso cada noche,
Это целовать тебя каждую ночь,
Que tus manos me enamoren,
Чтобы твои руки влюбляли меня,
Y que lo nuestro crezca cada día más.
И чтобы наши чувства росли с каждым днем.
Porque somos algo más.
Потому что мы - что-то большее.
Y yo que no es querer,
И я знаю, что это больше, чем любовь,
Porque en tus ojos yo me puedo perder,
Потому что в твоих глазах я могу потеряться,
Contigo olvido lo que es temer,
С тобой я забываю, что такое страх,
¿Acaso no sabes que eres para mí?
Разве ты не знаешь, что ты для меня значишь?
La noche, el día en mi vivir,
Ночь, день в моей жизни,
La sangre en mis venas, lo doy todo por ti,
Кровь в моих венах, я отдам все за тебя,
Contigo el mundo no tiene final,
С тобой мир бесконечен,
Y el tiempo no se nos va acabar.
И наше время не кончится.
Es algo más que la distancia,
Это больше, чем расстояние,
Que el dolor y la nostalgia,
Чем боль и тоска,
Sabemos que eso no nos va a separar.
Мы знаем, что это не разлучит нас.
Es darte un beso cada noche,
Это целовать тебя каждую ночь,
Que tus manos me enamoren,
Чтобы твои руки влюбляли меня,
Y que lo nuestro crezca cada día más.
И чтобы наши чувства росли с каждым днем.
Porque somos algo más.
Потому что мы - что-то большее.
Porque somos algo más.
Потому что мы - что-то большее.





Writer(s): Armando Antonio Avila De La Fuenta, Natalia Jimenez Sarmento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.