Los Bonnitos - Aquí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Bonnitos - Aquí




Aquí
Here
El hombre esta acercandose
Man is approaching
Hacia el encuentro con una frontera.
Towards the meeting with a border.
Un cambio una decision
A change a decision
La puerta abierta de una nueva era.
The open door of a new era.
Un mundo que gira al reves
A world that spins upside down
Pretende que navegue en el
Pretends that I can navigate in it
Ahogando mis ideas
Drowning my ideas
El ruido ambiente y soledad
The ambient noise and loneliness
De la ciudad nos aislan de todos
Of the city isolates us from everyone
Por eso comence a escarbar
That's why I started to dig
Para encontrar los mil y un tesoros.
To find the thousand and one treasures.
El mundo que gira al reves
The world that spins upside down
Pretende sumergirme en el
Intends to immerse me in it
Ahogando mis ideas.
Drowning my ideas.
Aqui
Here
Tengo el presentimiento
I have a feeling
Que aqui
That here
Nada voy a arrastar
There's nothing I'll drag behind
Desde aqui
From here
Solo voy a vivir
I'll only live
Mi hoy ahora.
My today now.
Sha la la la la la la la laaaa
Sha la la la la la la la laaaa
Sha la la la la la la
Sha la la la la la la
Lamento hay en mi corazon
There's regret in my heart
No es mi imaginacion es verdadera
It's not my imagination it's true
Mientras el tiempo anuncia que
While time announces that
Por un segundo casi fui un señuelo
For a second almost I was a decoy
Y el mundo que gira al reves
And the world that spins upside down
Pretende que me encienda en el
Pretends that I'll catch fire in it
Quemando mis ideas
Burning my ideas
Cuando hasta un ciego puede ver
When even a blind man can see
Que nos callamos sin saber
That we silence ourselves without knowing
Perdiendonos la vuelta.
Missing our turn.
Aqui
Here
Tengo el presentimiento
I have a feeling
Que aqui
That here
Nada voy a arrastrar
There's nothing I'll drag behind
Desde aqui
From here
Solo voy a vivir
I'll only live
Mi hoy ahora
My today now
Aqui
Here
Tengo el presentimiento
I have a feeling
Que aqui
That here
Nada voy a arrastrar
There's nothing I'll drag behind
Desde aqui
From here
Solo voy a vivir
I'll only live
Mi hoy ahora
My today now
Cuando hasta un ciego puede ver
When even a blind man can see
Que nos callamos en saber
That we silence ourselves on knowing
Perdiendonos la vuelta.
Missing our turn.
Aqui
Here
Tengo el presentimiento
I have a feeling
Que aqui
That here
Nada voy a arrastrar
There's nothing I'll drag behind
Desde aqui
From here
Solo voy a vivir
I'll only live
Mi hoy ahora
My today now
Aqui
Here
Tengo el presentimiento
I have a feeling
Que aqui
That here
Nada voy a arrastrar
There's nothing I'll drag behind
Desde aqui
From here
Solo voy a vivir
I'll only live
Mi hoy ahora
My today now





Writer(s): Aldo Nova, Luis Alberto 'beto' Cuevas Olmedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.