Los Bonnitos - Azúcar Amargo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Bonnitos - Azúcar Amargo




Azúcar Amargo
Горький сахар
Algo quieres esconder
Что-то ты скрываешь,
Que no se qué es
Не знаю, что именно,
Y ya me hace daño
Но мне уже больно.
Por favor no pongas entre y yo
Прошу, не ставь между нами
Dudas que por hoy
Сомнения, которые сегодня
Puedan separarnos
Могут нас разлучить.
Contestame, aunque duela dime por qué
Ответь мне, пусть даже больно, скажи, почему
No te brillan igual que ayer
Не сияют так же ярко, как вчера,
Las pupilas cuando me miras
Твои зрачки, когда ты смотришь на меня.
Mientes, te conozco bien
Ты лжешь, я тебя хорошо знаю.
Está claro que algo está cambiando
Очевидно, что-то меняется.
Habla, no huyas de mi
Говори, не беги от меня.
A quemarropa ya vi
В упор я уже вижу,
Que es lo que te tiene así
Что тебя так тревожит,
Visiblemente agitado
Заметно волнует.
En el altar de mi credo particular
На алтаре моего личного кредо
Nada, nadie me importa más
Ничто, никто не важен мне больше,
Que la música de tus labios
Чем музыка твоих губ.
Eres azúcar amargo
Ты горький сахар,
Delirio y pecado
Бред и грех,
Un cofre de sorpresas
Сундук с сюрпризами.
Llegas, me besas y
Ты приходишь, целуешь меня, и...
Eres azúcar amargo
Ты горький сахар,
Un ángel, un diablo
Ангел, дьявол,
Maldito embustero
Проклятый лжец.
Sólo siento, que te estoy perdiendo
Я лишь чувствую, что теряю тебя.
Odio, tener que ser yo
Ненавижу, что это я должна
Quien te obligue a dar
Заставлять тебя сделать
Ese primer paso
Этот первый шаг.
Si es que hay alguien aparte de
Если есть кто-то кроме меня,
Ahora mismo y aquí cortamos en sano
Прямо сейчас и здесь мы расстаемся.
Me desharé, por dentro me desharé
Я разрушусь, изнутри разрушусь
De dolor pero no daré
От боли, но не сделаю
Por pararte ni un solo paso
Ни шагу, чтобы тебя остановить.
Eres azúcar amargo...
Ты горький сахар...
Delirio y pecado
Бред и грех,
Un cofre de sorpresas
Сундук с сюрпризами.
Llegas, me besas y
Ты приходишь, целуешь меня, и...
Eres azúcar amargo
Ты горький сахар,
Un angel un diablo
Ангел, дьявол,
El hombre que quiero
Мужчина, которого я люблю,
Pero siento que ya no te tengo
Но я чувствую, что уже тебя потеряла.
En el altar de mi credo particular
На алтаре моего личного кредо
Siempre has sido el mejor, el más
Ты всегда был лучшим, самым-самым,
El espejo en el que miro
Зеркалом, в котором я вижу себя.
Eres azúcar amargo...
Ты горький сахар...
Delirio y pecado
Бред и грех,
Un cofre de sorpresas
Сундук с сюрпризами.
Llegas, me besas y
Ты приходишь, целуешь меня, и...
Eres azúcar amargo
Ты горький сахар,
Un ángel, un diablo
Ангел, дьявол,
Maldito embustero
Проклятый лжец.
Como duele saber que te pierdo.
Как больно знать, что я тебя теряю.





Writer(s): David Boradoni, Mario Ablanedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.