Paroles et traduction Los Bonnitos - Corazón en la Maleta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón en la Maleta
Corazón en la Maleta
Ya
me
cansé
de
tu
tornillo
suelto
I'm
tired
of
your
loose
screw
Me
atraganté
el
caramelo
envuelto
I
choked
on
the
wrapped
candy
No
puedo
más,
con
tanto
sube
y
baja
I
can't
take
it
anymore,
with
so
many
ups
and
downs
Cerca
de
tí
estoy
en
desventaja
I'm
at
a
disadvantage
when
I'm
near
you
Ya
me
aprendí
el
cuento
de
memoria
I've
already
learned
the
story
by
heart
Ya
recorrí
toda
tu
trayectoria
I've
already
traveled
your
whole
trajectory
No
cambiarás,
el
mal
no
tiene
cura
You
won't
change,
there
is
no
cure
for
evil
Me
marcho
en
paz,
te
dejo
con
locura
I'm
leaving
in
peace,
I'm
leaving
you
with
madness
Y
yo
me
voy,
adiós,
me
fui
y
no
me
importa
And
I'm
going,
goodbye,
I'm
gone
and
I
don't
care
Nada
me
detiene
aquí,
la
vida
corta
Nothing
is
stopping
me
here,
life
is
short
En
avión,
por
tren,
por
mar,
por
lo
que
sea
By
plane,
by
train,
by
sea,
whatever
it
takes
Soy
feliz
de
haber
perdido
la
pelea
I'm
happy
to
have
lost
the
fight
Y
te
quedas
con
mi
firma
en
la
libreta
And
you
are
left
with
my
signature
in
the
notebook
Yo
me
llevo
el
corazón
en
la
maleta
I'm
taking
my
heart
in
my
suitcase
Ya
me
saqué
la
piedra
del
zapato
I've
already
removed
the
stone
from
my
shoe
Ya
me
olvidé
el
nombre
de
tu
gato
I've
already
forgotten
the
name
of
your
cat
Sordo
quedé
de
tanto
pataleo
I'm
deaf
from
so
much
stomping
Me
marcho
en
paz,
basta
de
lloriqueo
I'm
leaving
in
peace,
enough
whining
Adiós,
me
voy,
no
puedo
más
Goodbye,
I'm
going,
I
can't
take
it
anymore
Que
bien
me
irá
sin
ti
How
well
I'll
be
without
you
Lo
mejor
que
me
ha
pasado
The
best
thing
that
has
happened
to
me
Es
despedirme
y
poder
decirte
hoy
Is
to
say
goodbye
and
be
able
to
tell
you
today
Que
yo
me
voy,
adiós
That
I'm
going,
goodbye
Me
fui
y
no
me
importa
I'm
gone
and
I
don't
care
Nada
me
detiene
aquí
Nothing
is
stopping
me
here
La
vida
es
corta
Life
is
short
En
avión,
por
tren,
por
mar,
por
lo
que
sea
By
plane,
by
train,
by
sea,
whatever
it
takes
Soy
feliz
de
haber
perdido
la
pelea
I'm
happy
to
have
lost
the
fight
Tú
te
quedas
con
mi
firma
en
la
libreta
You're
left
with
my
signature
in
the
notebook
Yo
me
llevo
el
corazón
en
la
maleta
I'm
taking
my
heart
in
my
suitcase
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Fonsi, Claudia Brant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.