Paroles et traduction Los Bonnitos - Dame la Mano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame
la
mano
y
vayamos
a
algún
lugar
Дай
мне
руку,
и
мы
отправимся
куда-нибудь,
Que
no
existe
en
la
Tierra
Где
нет
места
на
Земле.
Los
Bonnitos
Los
Bonnitos
Te
vi
salir
corriendo
por
la
calle,
sin
mirar
Я
увидел
тебя
бегущей
по
улице,
не
глядя
по
сторонам,
Fue
como
ver
a
un
ángel
triste
al
que
perseguí
por
detrás
Это
было
как
увидеть
печального
ангела,
за
которым
я
погнался.
Alcancé
a
tocar
tu
espalda
y
te
dije,
nena,
ya
no
llores
más
Я
успел
коснуться
твоей
спины
и
сказал:
"Малышка,
больше
не
плачь,
Queda
mucho
por
andar
Нам
ещё
многое
предстоит
пройти".
Dame
la
mano
y
vayamos
a
algún
lugar
Дай
мне
руку,
и
мы
отправимся
куда-нибудь,
Que
no
existe
en
la
Tierra
Где
нет
места
на
Земле.
Cierra
los
ojos
y
sueña
con
un
amor
Закрой
глаза
и
мечтай
о
любви,
Que
entierre
ya
tus
tristezas
Которая
похоронит
твои
печали.
Hoy
vas
a
ser
feliz
Сегодня
ты
будешь
счастлива,
Hoy
vas
a
ser
mi
amor
Сегодня
ты
будешь
моей
любовью.
Salí
corriendo
sola
y
presentí
Я
бежала
одна
и
предчувствовала,
Que
no
podría
escapar
Что
мне
не
убежать.
Jamás
imaginé
que
encontraría
Я
и
представить
себе
не
могла,
что
найду
A
quien
me
iba
a
salvar
Того,
кто
меня
спасет.
Me
rozó
por
la
espalda,
lo
abracé,
ya
no
lloré
más
Он
коснулся
моей
спины,
я
обняла
его,
и
больше
не
плакала.
Queda
mucho
por
andar
Нам
ещё
многое
предстоит
пройти.
Dame
la
mano
y
vayamos
a
algún
lugar
Дай
мне
руку,
и
мы
отправимся
куда-нибудь,
Que
no
existe
en
la
Tierra
Где
нет
места
на
Земле.
Cierra
los
ojos
y
sueña
con
un
amor
Закрой
глаза
и
мечтай
о
любви,
Que
entierre
ya
tus
tristezas
Которая
похоронит
твои
печали.
Hoy
vas
a
ser
feliz
Сегодня
ты
будешь
счастлива,
Hoy
vas
a
ser
mi
amor
Сегодня
ты
будешь
моей
любовью.
Te
vi
corriendo
y
no
me
pude
controlar
Я
увидел
тебя
бегущей,
и
не
смог
себя
контролировать.
Todo
era
un
sueño,
nada
parecía
real
Всё
было
как
сон,
ничто
не
казалось
реальным.
Solo
buscaba
a
alguien
con
quien
pueda
andar
Я
просто
искал
кого-то,
с
кем
мог
бы
идти,
Y
encontré
a
un
ángel
que
me
sabe
amar
И
нашел
ангела,
который
умеет
меня
любить.
Dame
la
mano
y
vayamos
a
algún
lugar
Дай
мне
руку,
и
мы
отправимся
куда-нибудь,
Que
no
exista
en
la
Tierra
Где
нет
места
на
Земле.
Cierra
los
ojos
y
sueña
con
un
amor
Закрой
глаза
и
мечтай
о
любви,
Que
entierre
ya
tus
tristezas
Которая
похоронит
твои
печали.
Dame
la
mano
y
vayamos
a
algún
lugar
Дай
мне
руку,
и
мы
отправимся
куда-нибудь,
Que
no
exista
en
la
Tierra
Где
нет
места
на
Земле.
Cierra
los
ojos
y
sueña
con
un
amor
Закрой
глаза
и
мечтай
о
любви,
Que
entierre
ya
tus
tristezas
Которая
похоронит
твои
печали.
Te
vi
corriendo
y
no
me
pude
controlar
Я
увидел
тебя
бегущей,
и
не
смог
себя
контролировать.
Todo
era
un
sueño,
nada
parecía
real
Всё
было
как
сон,
ничто
не
казалось
реальным.
Solo
buscaba
a
alguien
con
quien
pueda
andar
Я
просто
искал
кого-то,
с
кем
мог
бы
идти,
Y
encontré
a
un
ángel
que
me
sabe
amar
И
нашел
ангела,
который
умеет
меня
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Pablo Boti, Vozzi Santiago Garcia, Isabel Bullrich, Santiago Moreno, Francisco Corbacho, Felipe Muslera, Ramon Santiago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.