Los Bonnitos - Diez Mil Maneras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Bonnitos - Diez Mil Maneras




Diez Mil Maneras
Ten Thousand Ways
Si antes de correr
If before running
Olvidar y desaparecer
Forgetting and disappearing
Antes de hablar
Before speaking
Y herir después
And hurting later
Caer y levantarnos
Falling and getting up
¿Por qué no caminas junto a mí?
Why don't you walk next to me?
De la mano
Hand in hand
Solo sin decir nada
Just without saying anything
Solo basta estar aquí
It's enough to be here
Suficiente con mirarnos
Enough to look at each other
No es para
It's not for me
Vivir así
To live like this
Tal vez si es para ti
Maybe it is for you
Que vas a decidir
What are you going to decide?
Si hay diez mil maneras de olvidar
If there are ten thousand ways to forget
De rescatarnos e intentar
To rescue ourselves and try
Contarnos siempre la verdad
Always telling each other the truth
¿Por qué decir que no?
Why say no?
Si hay diez mil silencios que olvidar
If there are ten thousand silences to forget
Ningún secreto que ocultar
No secrets to hide
No hay por qué decir que no
No need to say no
Y muy bien que aveces puede más
And I know very well that sometimes it can be more
La costumbre que la soledad
The habit than the loneliness
Aveces tanta terquedad
Sometimes so much stubbornness
Intenta separarnos
Tries to separate us
No es para
It's not for me
Vivir así
To live like this
Tal vez si es para ti
Maybe it is for you
Que vas a decidir
What are you going to decide?
Si hay diez mil maneras de olvidar
If there are ten thousand ways to forget
De rescatarnos e intentar
To rescue ourselves and try
Contarnos siempre la verdad
Always telling each other the truth
¿Por qué decir que no?
Why say no?
Si hay diez mil silencios que evitar
If there are ten thousand silences to avoid
Ningún secreto que ocultar
No secrets to hide
No hay por qué decir que no
No need to say no
El amor duele sin remedio
Love hurts without a solution
Si lo dejas ir
If you let it go
Y no hay por qué perderlo
And there's no need to lose it
Dejemos de mentir
Let's stop lying
Está acabando el tiempo
Time is running out
Lentamente
Slowly
Si hay diez mil maneras de olvidar
If there are ten thousand ways to forget
De rescatarnos e intentar
To rescue ourselves and try
Contarnos siempre la verdad
Always telling each other the truth
¿Por qué decir que no?
Why say no?
Si hay diez mil silencios que evitar
If there are ten thousand silences to avoid
Ningún secreto que ocultar
No secrets to hide
No hay por qué decir que no
No need to say no





Writer(s): Ximenia Munoz, Johan Hans Wetterberg, Justin Gray, Christopher Lund Nissen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.