Los Bonnitos - Qué Va a Ser - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Bonnitos - Qué Va a Ser




Qué Va a Ser
Что же будет
Qué va a ser
Что же будет
Que dificil volverte a perder
Как тяжело терять тебя вновь
Que me queda si ya estás con él
Что мне остается, если ты уже с ним
Tus besos, tus manos, tus ojos, todo se me fue
Твои поцелуи, твои руки, твои глаза, все потеряно для меня
Tal vez muy poco o demasiado lento
Может быть, слишком мало или слишком медленно
Tal vez no era el preciso momento
Может быть, это был неподходящий момент
Mamá decía dale tiempo al tiempo
Мама говорила, дай время времени
Pero este barco nunca llego a su puerto
Но этот корабль так и не доплыл до своего порта
Todas las tardes que yo te miraba
Все эти вечера, когда я смотрел на тебя
Se me escurrieron como gotas de agua
Ускользнули, как капли воды
Me gustaría decirte que te amaba
Мне хотелось бы сказать тебе, что я любил тебя
Siempre a tu lado no me importó más nada
Всегда быть рядом с тобой - больше ничего не имело значения
Qué va a ser
Что же будет
Que dificil volverte a perder
Как тяжело терять тебя вновь
Que me queda si ya estás con él
Что мне остается, если ты уже с ним
Tus besos, tus manos, tus ojos, todo se me fue
Твои поцелуи, твои руки, твои глаза, все потеряно для меня
Qué va a ser
Что же будет
Que dificil volverte a perder
Как тяжело терять тебя вновь
Que me queda si ya estás con él
Что мне остается, если ты уже с ним
Tus besos, tus manos, tus ojos, todo se me fue
Твои поцелуи, твои руки, твои глаза, все потеряно для меня
Probé tu risa y me mostraste tus miedos
Я вкусил твой смех, и ты показала мне свои страхи
Probé tus besos, tus ganas, tu cuerpo
Я вкусил твои поцелуи, твои желания, твое тело
Con tus caricias yo conocí el infierno
С твоими ласками я познал ад
Con tus abrazos un pedazo de cielo
С твоими объятиями - кусочек неба
No me preguntes si duele en el alma
Не спрашивай меня, болит ли моя душа
Quedó muy claro esa noche en tu cama
Всё стало ясно той ночью в твоей постели
Me gustaría decirte que te amaba
Мне хотелось бы сказать тебе, что я любил тебя
Siempre a tu lado no me importó más nada
Всегда быть рядом с тобой - больше ничего не имело значения
Qué va a ser
Что же будет
Que dificil volverte a perder
Как тяжело терять тебя вновь
Y que me queda si ya estás con él
И что мне остается, если ты уже с ним
Tus besos, tus manos, tus ojos, todo se me fue
Твои поцелуи, твои руки, твои глаза, все потеряно для меня
Qué va a ser
Что же будет
Que dificil volverte a perder
Как тяжело терять тебя вновь
Y que me queda si ya estás con él
И что мне остается, если ты уже с ним
Tus besos, tus manos, tus ojos, todo se me fue
Твои поцелуи, твои руки, твои глаза, все потеряно для меня
Probé tu risa y me mostraste tus miedos
Я вкусил твой смех, и ты показала мне свои страхи
Probé tus besos, tus ganas, tu cuerpo
Я вкусил твои поцелуи, твои желания, твое тело
Con tus caricias yo conocí el infierno
С твоими ласками я познал ад
Con tus abrazos un pedazo de cielo
С твоими объятиями - кусочек неба
No me preguntes si duele en el alma
Не спрашивай меня, болит ли моя душа
Quedó muy claro esa noche en tu cama
Всё стало ясно той ночью в твоей постели
Me gustaría decirte que te amaba
Мне хотелось бы сказать тебе, что я любил тебя
Siempre a tu lado no me importó más nada
Всегда быть рядом с тобой - больше ничего не имело значения
Qué va a ser
Что же будет
Que dificil volverte a perder
Как тяжело терять тебя вновь
Y que me queda si ya estás con él
И что мне остается, если ты уже с ним
Tus besos, tus manos, tus ojos, todo se me fue
Твои поцелуи, твои руки, твои глаза, все потеряно для меня
Qué va a ser
Что же будет
Que dificil volverte a perder
Как тяжело терять тебя вновь
Y que me queda si ya estás con él
И что мне остается, если ты уже с ним
Tus besos, tus manos, tus ojos, todo se me fue
Твои поцелуи, твои руки, твои глаза, все потеряно для меня





Writer(s): Guillermo Beresnak, Santiago Moreno, Felipe Muslera, Juan Ignacio Figuerola, Francisco Corbacho, Santiago Vozzi Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.