Los Bonnitos - Vas a Quedarte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Bonnitos - Vas a Quedarte




Vas a Quedarte
You Are Going to Stay
Yo que fue por mi que acabó esta historia
I know that it was because of me this story would end
Queda en manos de mi memoria
It's left in the hands of my memory
Que por las noches te pueda ver
So I can see you at night
Porque nunca admití estar enamorada
Because I never admitted I was in love
Siempre lo supe y no dije nada
I always knew it and said nothing
Mi corazón se quiso esconder
My heart wanted to hide
Dirá la gente que yo estoy loco
People will say that I'm crazy
Si yo estoy loco es porque andas en mi cabeza
If I'm crazy, it's because you're in my head
Quise obligarme a olvidar tu boca
I tried to force myself to forget your mouth
Y ahora mi boca dirá que si regresas
And now my mouth says yes if you come back
Vas a quedarte
You are going to stay
Porque te juro que esta vez voy a cuidarte
Because I swear that this time I'm going to look after you
A nuestra historia le hace falta una segunda parte
Our story needs a second part
Aunque nos digan que eso nunca sale bien
Even if they tell us that that never goes well
Vas a quedarte
You are going to stay
Yo haré de todo por volver a enamorarte
I'll do everything to fall in love with you again
Yo tengo miedo porque nunca pude reemplazarte
I'm scared because I could never replace you
Y si lo intentas te prometo que esta vez
And if you try, I promise you that this time
Vas a quedarte
You are going to stay
Yo que me acostumbré a estar arrepentida
I, who got used to feeling regret
Sigo esperando a que llegue el día
I keep waiting for the day
En el que decidas volverme a ver
When you decide to see me again
Porque nunca admití estar enamorada
Because I never admitted I was in love
Siempre lo supe y no dije nada
I always knew it and said nothing
Quise gritarlo y no dije nada
I wanted to shout it and said nothing
Dirá la gente que yo estoy loco
People will say that I'm crazy
Si yo estoy loco es porque andas en mi cabeza
If I'm crazy, it's because you're in my head
Quise obligarme a olvidar tu boca
I tried to force myself to forget your mouth
Y ahora mi boca dirá que si regresas
And now my mouth says yes if you come back
Vas a quedarte
You are going to stay
Porque te juro que esta vez voy a cuidarte
Because I swear that this time I'm going to look after you
A nuestra historia le hace falta una segunda parte
Our story needs a second part
Aunque nos digan que eso nunca sale bien
Even if they tell us that that never goes well
Vas a quedarte
You are going to stay
Yo haré de todo por volver a enamorarte
I'll do everything to fall in love with you again
Yo tengo miedo porque nunca pude reemplazarte
I'm scared because I could never replace you
Si lo intentas te prometo que esta vez
If you try, I promise you that this time
Vas a quedarte
You are going to stay
Vas a quedarte
You are going to stay





Writer(s): Juan Pablo Isaza Pineros, Juan Pablo Villamil Cortes, Aitana Ocana Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.