Los Bravos De Sinaloa - Desojando Margaritas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Bravos De Sinaloa - Desojando Margaritas




Desojando Margaritas
Daisy Petals
Las Margaritas
The Daisies
Conocí a una muchachita que se llama Margarita
I met a young lady named Daisy
Le dije que la quería, por qué estaba muy bonita
I told her that I loved her, because she was so beautiful
Tiene sus ojitos claros,
Her eyes are so clear,
su cintura delgadita y aquí me tienes sufriendo ahora por su querer
Her waist so slim, and here I am suffering now because of my love for her
Le saque una Margarita para que me dijera si aún me queria
I plucked a daisy for her to tell me if she still loved me
Y me dijo que tubiera tantita paciencia que aún no sabía
And she told me to be a little patient, that she didn't know yet
Y aquí me tienes deshogando Margarita noche y dia si me quieres no me
And here I am every night and day withering away Daisy, if you love me or not
quieres, si me quiere no me quiere
You love me, you don't love me
si me quiere no me quiere no lo sé.
If you love me, you don't love me, I don't know.
Conocí a una muchachita que se llama Margarita
I met a young lady named Daisy
Le dije que la quería, por qué estaba muy bonita
I told her that I loved her, because she was so beautiful
Tiene sus ojitos claros,
Her eyes are so clear,
su cintura delgadita y aquí me tienes sufriendo ahora por su querer
Her waist is so slim, and here I am suffering now because of my love for her
Le saque una Margarita para que me dijera si aún me queria
I plucked a daisy for her to tell me if she still loved me
Y me dijo que tubiera tantita paciencia que aún no sabía
And she told me to be a little patient, that she didn't know yet
Y aquí me tienes deshogando Margarita noche y dia si me quieres no me
And here I am every night and day withering away Daisy, if you love me or not
quieres, si me quiere no me quiere si me quiere no me quiere no lo
You love me, you don't love me, if you love me, you don't love me, I don't know
Le saque una Margarita para que me dijera si aún me queria
I plucked a daisy for her to tell me if she still loved me
Y me dijo que tubiera tantita paciencia que aún no sabía
And she told me to be a little patient, that she didn't know yet
Y aquí me tienes deshogando Margarita noche y dia si me quieres no me
And here I am every night and day withering away Daisy, if you love me or not
quieres, si me quiere no me quiere si me quiere no me quiere no lo
You love me, you don't love me, if you love me, you don't love me, I don't know






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.