Paroles et traduction Los Bravos del Norte de Ramon Ayala - Bonita Finca De Adobe (2004 - Remaster)
Bonita Finca De Adobe (2004 - Remaster)
Nice Adobe Ranch (2004 - Remaster)
Bonita
finca
de
adobe,
Nice
adobe
ranch,
Puerta
de
encino
y
mesquite,
Gate
of
oak
and
mesquite,
Cuidame
bien
mis
amores,
Take
good
care
of
my
love,
No
dejes
que
me
los
quiten.
Don't
let
them
take
her
from
me.
Si
tarda
mucho
mi
ausencia
If
my
absence
takes
too
long
Y
ella
se
desespera,
And
she
gets
desperate,
Dile
que
tenga
paciencia,
Tell
her
to
be
patient,
No
dejes
que
salga
fuera.
Don't
let
her
go
outside.
Bonita
finca
de
adobe,
Nice
adobe
ranch,
Puerta
de
encino
y
mesquite,
Gate
of
oak
and
mesquite,
Si
me
roban
sus
amores
If
her
love
affair
is
stolen
from
me
Muy
cruel
sera
mi
desquite.
My
revenge
will
be
very
cruel.
Jamas,
jamas
me
traiciones
Never,
ever
betray
me,
Que
si
su
amor
se
me
pierde,
Because
if
her
love
is
lost
to
me,
A
ti,
a
ella
y
a
ese
hombre
You,
her,
and
that
man
Los
quemo
con
lena
verde.
I'll
burn
you
with
green
wood.
Bonita
finca
de
adobe,
Nice
adobe
ranch,
Tu
sabes
cuanto
la
quiero,
You
know
how
much
I
love
her,
No
dejes
que
otro
hombre
Don't
let
another
man
Me
la
gane
por
dinero.
Win
her
over
with
money.
Bonita
finca
de
adobe,
Nice
adobe
ranch,
Puerta
de
encino
y
mesquite,
Gate
of
oak
and
mesquite,
Si
me
roban
sus
amores
If
her
love
affair
is
stolen
from
me
Muy
cruel
sera
mi
desquite.
My
revenge
will
be
very
cruel.
Jamas,
jamas
me
traiciones
Never,
ever
betray
me,
Que
si
su
amor
se
me
pierde,
Because
if
her
love
is
lost
to
me,
A
ti,
a
ella
y
a
ese
hombre
You,
her,
and
that
man
Los
quemo
con
lena
verde.
I'll
burn
you
with
green
wood.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Rojas Chavez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.