Paroles et traduction Los Bravos del Norte de Ramon Ayala - Bonita Finca De Adobe (2004 - Remaster)
Bonita
finca
de
adobe,
Красивая
глинобитная
усадьба,
Puerta
de
encino
y
mesquite,
Ворота
Энсино
и
Мескита,
Cuidame
bien
mis
amores,
Заботься
обо
мне,
моя
любовь.,
No
dejes
que
me
los
quiten.
Не
позволяй
им
забрать
их
у
меня.
Si
tarda
mucho
mi
ausencia
Если
это
займет
много
времени,
мое
отсутствие
Y
ella
se
desespera,
И
она
отчаивается.,
Dile
que
tenga
paciencia,
Скажи
ему,
чтобы
он
набрался
терпения.,
No
dejes
que
salga
fuera.
Не
позволяй
ему
выйти
наружу.
Bonita
finca
de
adobe,
Красивая
глинобитная
усадьба,
Puerta
de
encino
y
mesquite,
Ворота
Энсино
и
Мескита,
Si
me
roban
sus
amores
Если
они
украдут
у
меня
свою
любовь,
Muy
cruel
sera
mi
desquite.
Это
будет
жестоко
с
моей
стороны.
Jamas,
jamas
me
traiciones
Никогда,
никогда
ты
не
предавал
меня.
Que
si
su
amor
se
me
pierde,
Что
если
его
любовь
потеряна
для
меня,,
A
ti,
a
ella
y
a
ese
hombre
Тебя,
ее
и
этого
человека.
Los
quemo
con
lena
verde.
Я
сжигаю
их
с
зеленой
Леной.
Bonita
finca
de
adobe,
Красивая
глинобитная
усадьба,
Tu
sabes
cuanto
la
quiero,
Ты
знаешь,
как
сильно
я
ее
люблю.,
No
dejes
que
otro
hombre
Не
позволяй
другому
мужчине
Me
la
gane
por
dinero.
Я
заработал
ее
за
деньги.
Bonita
finca
de
adobe,
Красивая
глинобитная
усадьба,
Puerta
de
encino
y
mesquite,
Ворота
Энсино
и
Мескита,
Si
me
roban
sus
amores
Если
они
украдут
у
меня
свою
любовь,
Muy
cruel
sera
mi
desquite.
Это
будет
жестоко
с
моей
стороны.
Jamas,
jamas
me
traiciones
Никогда,
никогда
ты
не
предавал
меня.
Que
si
su
amor
se
me
pierde,
Что
если
его
любовь
потеряна
для
меня,,
A
ti,
a
ella
y
a
ese
hombre
Тебя,
ее
и
этого
человека.
Los
quemo
con
lena
verde.
Я
сжигаю
их
с
зеленой
Леной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Rojas Chavez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.