Los Bravos del Norte de Ramon Ayala - Bonita Finca De Adobe (2004 - Remaster) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Bravos del Norte de Ramon Ayala - Bonita Finca De Adobe (2004 - Remaster)




Bonita finca de adobe,
Красивая глинобитная усадьба,
Puerta de encino y mesquite,
Ворота Энсино и Мескита,
Cuidame bien mis amores,
Заботься обо мне, моя любовь.,
No dejes que me los quiten.
Не позволяй им забрать их у меня.
Si tarda mucho mi ausencia
Если это займет много времени, мое отсутствие
Y ella se desespera,
И она отчаивается.,
Dile que tenga paciencia,
Скажи ему, чтобы он набрался терпения.,
No dejes que salga fuera.
Не позволяй ему выйти наружу.
Bonita finca de adobe,
Красивая глинобитная усадьба,
Puerta de encino y mesquite,
Ворота Энсино и Мескита,
Si me roban sus amores
Если они украдут у меня свою любовь,
Muy cruel sera mi desquite.
Это будет жестоко с моей стороны.
Jamas, jamas me traiciones
Никогда, никогда ты не предавал меня.
Que si su amor se me pierde,
Что если его любовь потеряна для меня,,
A ti, a ella y a ese hombre
Тебя, ее и этого человека.
Los quemo con lena verde.
Я сжигаю их с зеленой Леной.
Bonita finca de adobe,
Красивая глинобитная усадьба,
Tu sabes cuanto la quiero,
Ты знаешь, как сильно я ее люблю.,
No dejes que otro hombre
Не позволяй другому мужчине
Me la gane por dinero.
Я заработал ее за деньги.
Bonita finca de adobe,
Красивая глинобитная усадьба,
Puerta de encino y mesquite,
Ворота Энсино и Мескита,
Si me roban sus amores
Если они украдут у меня свою любовь,
Muy cruel sera mi desquite.
Это будет жестоко с моей стороны.
Jamas, jamas me traiciones
Никогда, никогда ты не предавал меня.
Que si su amor se me pierde,
Что если его любовь потеряна для меня,,
A ti, a ella y a ese hombre
Тебя, ее и этого человека.
Los quemo con lena verde.
Я сжигаю их с зеленой Леной.





Writer(s): Rafael Rojas Chavez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.