Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arroyo
claro
que
en
tu
murmullo
Чистый
ручей,
что
своим
журчаньем
Le
das
arrullo
al
cañaveral
Ты
убаюкиваешь
тростниковый
лес
Hilito
de
agua
que
hace
cosquillas
Ручеёк
воды,
что
щекочет
нежно
A
mi
vereda
y
a
mi
jacal
Мою
тропинку
и
мой
шалаш
Son
tus
guijarros
un
collarcito
Твои
камушки
- словно
ожерелье
Con
el
que
adornas
mi
corazón
Которым
ты
украшаешь
сердце
мне
Lluvia
de
plata
de
la
mañana
Серебряный
дождик
утренней
порою
Que
en
la
montaña
se
hace
canción
Что
в
горах
превращается
в
песню
Yo
tengo
celos,
celos
mortales
Я
ревную,
смертельно
ревную
Porque
tú
bañas
un
lindo
cuerpo
lleno
de
luz
Что
ты
купаешь
тело
прекрасное,
полное
света
Y
tengo
celos
de
tus
espumas
y
tus
cristales
И
ревную
я
к
пене
твоей
и
хрусталю
Arroyito
de
plata,
mi
rival
eres
tú
Ручеёк
серебряный,
мой
соперник
- ты
Yo
tengo
celos,
celos
mortales
Я
ревную,
смертельно
ревную
Porque
tú
bañas
un
lindo
cuerpo
lleno
de
luz
Что
ты
купаешь
тело
прекрасное,
полное
света
Y
tengo
celos
de
tus
espumas
y
tus
cristales
И
ревную
я
к
пене
твоей
и
хрусталю
Arroyito
de
plata,
mi
rival
eres
tú
Ручеёк
серебряный,
мой
соперник
- ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lara Aguirre Del Pino Agustin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.