Los Brios - Esta Noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Brios - Esta Noche




Esta Noche
Tonight
Noche, no te vayas
Night, don't go away
Quédate conmigo
Stay with me
Me siento muy solo
I'm so lonely
Porque ya se ha ido
Because she's gone
Noche, reconoces
Night, you know
Sabes que lo siento
You know how I feel
Tuve una aventura
I had a fling
Y ahora me arrepiento
And now I regret it
Por eso busco en tus estrellas
That's why I search your stars
Una señal o algo de ella
For a sign or something of her
Que me diga donde esta
To tell me where she is
Que pronto volverá
That she'll soon return
Que ya me ha perdonado
That she's forgiven me
Por eso en tu oscuridad
That's why in your darkness
Me escondo con mi soledad
I hide with my loneliness
No quiero que nadie me vea
I don't want anyone to see me
Y me muero de pena si no vuelve más
And I'm dying of sorrow if she doesn't come back
Noche, compartimos
Night, we share
Muchas alegrías
So many joys
Cuando hasta el alba ella era mía
When she was mine until dawn
Noche, tu y ella sea acompañada
Night, may you and she be together
Cundo el sol llegaba
When the sun arrives
Los dos se marchaban
The two of you depart
Por eso busco en tus estrellas
That's why I search your stars
Una señal o algo de ella
For a sign or something of her
Que me diga donde esta
To tell me where she is
Que pronto volverá
That she'll soon return
Que ya me ha perdonado
That she's forgiven me
Por eso en tu oscuridad
That's why in your darkness
Me escondo con mi soledad
I hide with my loneliness
No quiero que nadie me vea
I don't want anyone to see me
Y me muero de pena
And I'm dying of sorrow
Si no vuelve más
If she doesn't come back
Por eso busco en tus estrellas
That's why I search your stars
Una señal o algo de ella
For a sign or something of her
Que me diga donde esta
To tell me where she is
Que pronto volverá
That she'll soon return
Que ya me ha perdonado
That she's forgiven me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.