Paroles et traduction Los Brios - La Última Canción
La Última Canción
The Last Song
La
última
canción
The
last
song
Que
canto
para
ti
That
I
sing
for
you
Me
cansé
de
vivir
sin
sentido
I'm
tired
of
living
without
purpose
De
pensar
solo
en
ti
Of
thinking
only
of
you
Si
mañana
me
encuentras
tal
vez
If
tomorrow
you
find
me,
perhaps
Yendo
con
otra
Going
with
another
Y
tú
me
ves
And
you
see
me
No
soy
aquel
I
am
not
that
one
Que
me
hiciste
llorar
Who
made
me
cry
Tendrás
que
recordar
Will
have
to
remember
Que
fui
tuyo
en
el
alma
y
perdiste
That
I
was
yours
in
soul
and
you
lost
La
oportunidad
The
opportunity
Las
canciones
tan
lindas
que
anoche
The
songs
so
beautiful
that
last
night
Yo
canté
para
ti
pensando
en
ti
I
sang
for
you,
thinking
of
you
Confiesa
que
iguales
que
aquellas
Confess
that
they
were
as
equal
as
those
Ya
no
escucharás
You
will
not
hear
again
Ya
mañana
sé
que
esta
canción
Tomorrow
I
know
that
this
song
La
tendrás
que
escuchar,
en
la
radio
sonar
You
will
have
to
listen
to,
on
the
radio
Pensarás
que
tu
orgullo
maldito
You
will
think
that
your
cursed
pride
Me
hizo
llorar
de
tanto
esperar
Made
me
cry
from
waiting
so
long
Pero
no
llores
But
do
not
cry
Y
siente
por
dentro
And
feel
deep
inside
Lo
que
duele
el
amor
How
much
love
hurts
Entonces
vas
a
ver
Then
you
will
see
Lo
que
vale
un
gran
amor
What
a
great
love
is
worth
Entonces
llorarás
Then
you
will
cry
Y
de
mí
te
acordarás
And
you
will
remember
me
La
última
canción
The
last
song
Que
yo
canto
para
ti
That
I
sing
for
you
Me
cansé
de
vivir
sin
sentido
I'm
tired
of
living
without
purpose
De
pensar
solo
en
ti
Of
thinking
only
of
you
Si
mañana
me
encuentras
tal
vez
If
tomorrow
you
find
me,
perhaps
Yendo
con
otra
Going
with
another
Y
tú
me
ves
And
you
see
me
No
soy
aquel
I
am
not
that
one
No
soy
aquel
I
am
not
that
one
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARLOS ROBERTO NASCIMENTO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.