Paroles et traduction Los Brios - Te Doy las Gracias
Te Doy las Gracias
Благодарю тебя
Aun
tengo
tantas
cosas
que
aprender
Мне
ещё
так
многому
нужно
научиться,
Quien
diría
aún
después
de
tantos
años
Кто
бы
мог
подумать,
даже
после
стольких
лет,
Comprender
que
siempre
existe
un
después
Понять,
что
всегда
есть
«потом»,
Que
el
mundo
no
se
acaba
con
un
desengaño.
Что
мир
не
рушится
от
одного
разочарования.
Aun
tengo
tantas
cosas
que
aprender
Мне
ещё
так
многому
нужно
научиться,
Y
dia
a
dia
me
vas
enseñando
И
день
за
днём
ты
меня
учишь,
Que
abrir
el
corazon
aún
a
riesgo
del
dolor
Что
открывать
сердце,
даже
рискуя
испытать
боль,
Es
mejorque
tener
vacias
las
manos
Лучше,
чем
оставаться
с
пустыми
руками.
Te
doy
las
gracias
por
tantas
cosas
Благодарю
тебя
за
так
много
всего,
Que
me
enseñaste
querida
mia
Чему
ты
меня
научила,
моя
дорогая,
Te
doy
las
gracias
por
ser
como
eres
Благодарю
тебя
за
то,
какая
ты
есть,
Y
por
volverme
de
nuevo
a
la
vida
И
за
то,
что
вернула
меня
к
жизни.
Te
doy
las
gracias
por
tantas
noches
Благодарю
тебя
за
столько
ночей,
De
amores
nuevas
querida
mia
Новой
любви,
моя
дорогая,
Por
tus
caricias
por
tus
silencios
За
твои
ласки,
за
твои
молчания,
Te
doy
las
gracias
querida
mia
Благодарю
тебя,
моя
дорогая.
Aun
tengo
tantas
cosas
que
aprender
Мне
ещё
так
многому
нужно
научиться,
Y
a
tu
lado
todo
se
hace
tan
sencillo
И
рядом
с
тобой
всё
становится
так
просто,
Demostrarme
ante
mi
tal
cual
yo
soy
Показать
себя
таким,
какой
я
есть,
Y
dejar
que
tu
me
enseñes
el
camino.
И
позволить
тебе
показать
мне
путь.
Aún
tengo
tantas
cosas
que
aprender
Мне
ещё
так
многому
нужно
научиться,
Y
día
a
día
me
vas
enseñando
И
день
за
днём
ты
меня
учишь,
Que
abrir
el
corazon
aún
a
riesgo
del
dolor
Что
открывать
сердце,
даже
рискуя
испытать
боль,
Es
mejorque
tener
vacias
las
manos
Лучше,
чем
оставаться
с
пустыми
руками.
Te
doy
las
gracias
por
tantas
cosas
Благодарю
тебя
за
так
много
всего,
Que
me
enseñaste
querida
mia
Чему
ты
меня
научила,
моя
дорогая,
Te
doy
las
gracias
por
ser
como
eres
Благодарю
тебя
за
то,
какая
ты
есть,
Y
por
volverme
de
nuevo
a
la
vida
И
за
то,
что
вернула
меня
к
жизни.
Te
doy
las
gracias
por
tantas
noches
Благодарю
тебя
за
столько
ночей,
De
amores
buenos
querida
mia
Хорошей
любви,
моя
дорогая,
Por
tus
caricias
por
tus
silencios
За
твои
ласки,
за
твои
молчания,
Te
doy
las
gracias
querida
mia
Благодарю
тебя,
моя
дорогая.
Te
doy
las
gracias
por
tantas
cosas
Благодарю
тебя
за
так
много
всего,
Que
me
enseñaste
querida
mia
Чему
ты
меня
научила,
моя
дорогая,
Te
doy
las
gracias
por
ser
como
eres
Благодарю
тебя
за
то,
какая
ты
есть,
Y
por
volverme
de
nuevo
a
la
vida
И
за
то,
что
вернула
меня
к
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Londaits
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.