Los Brios - Yo Se Que Te Acordaras (De Mi) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Brios - Yo Se Que Te Acordaras (De Mi)




Yo Se Que Te Acordaras (De Mi)
Я знаю, ты будешь вспоминать (обо мне)
Cuando camines un camino
Когда ты пойдешь по дороге
Y una mano te salude
И чья-то рука тебя поприветствует,
Te acordarás de (te acordarás de mí)
Ты вспомнишь обо мне (ты вспомнишь обо мне).
Cuando la gente te sonría
Когда люди будут тебе улыбаться,
Cuando veas que alguien llora
Когда увидишь, как кто-то плачет,
Te acordarás de (te acordarás de mí)
Ты вспомнишь обо мне (ты вспомнишь обо мне).
Y cuando mires a los ojos
И когда ты посмотришь в глаза
De alguien que te quiera amar
Того, кто захочет тебя любить,
Tu llanto no podrás contener
Ты не сможешь сдержать слез.
Por cada gota que derrames
С каждой пролитой тобой слезой
Y en cada gota que te seques
И с каждой слезой, которую ты вытрешь,
Te acordarás de
Ты вспомнишь обо мне.
Cuando te digan que te quieren
Когда тебе скажут, что любят тебя,
Cuando prometan tantas cosas
Когда пообещают так много всего,
Te acordarás de (te acordarás de mí)
Ты вспомнишь обо мне (ты вспомнишь обо мне).
Y si te acuestas con caricias
И если ты ляжешь спать в ласках
Y despiertas con ternuras
И проснешься с нежностью,
Te acordarás de (te acordarás de mí)
Ты вспомнишь обо мне (ты вспомнишь обо мне).
Y cuando leas un poema
И когда ты прочтешь стихотворение,
Una frase con amor
Фразу, наполненную любовью,
Tu llanto no podrás contener
Ты не сможешь сдержать слез.
Por cada gota que derrames
С каждой пролитой тобой слезой
Y en cada gota que te seques
И с каждой слезой, которую ты вытрешь,
Te acordarás de
Ты вспомнишь обо мне.
Querida mía
Моя дорогая,
Te acordarás de (te acordarás de mí)
Ты вспомнишь обо мне (ты вспомнишь обо мне).
Cuanto te amo
Как сильно я тебя люблю.
Te acordarás de (te acordarás de mí)
Ты вспомнишь обо мне (ты вспомнишь обо мне).
Y cuando mires a los ojos
И когда ты посмотришь в глаза
De alguien que te quiera amar
Того, кто захочет тебя любить,
Tu llanto no podrás contener
Ты не сможешь сдержать слез.
Por cada gota que derrames
С каждой пролитой тобой слезой
Y en cada gota que te seques
И с каждой слезой, которую ты вытрешь,
Te acordarás de
Ты вспомнишь обо мне.
Cuando recibas un regalo
Когда ты получишь подарок
De un amigo, de un cariño
От друга, от любимого человека,
Te acordarás de (te acordarás de mí)
Ты вспомнишь обо мне (ты вспомнишь обо мне).
Y en las noches y en las tardes
И ночами, и вечерами,
Por las que vagues solitaria
Когда будешь бродить в одиночестве,
Te acordarás de (te acordarás de mí)
Ты вспомнишь обо мне (ты вспомнишь обо мне).
Y cuando mires esa foto
И когда ты посмотришь на ту фотографию,
Donde estamos abrazados
Где мы обнимаемся,
Tu llanto no podrás contener
Ты не сможешь сдержать слез.
Por cada gota que derrames
С каждой пролитой тобой слезой
Y en cada gota que te seques
И с каждой слезой, которую ты вытрешь,
Te acordarás de
Ты вспомнишь обо мне.
Querida mía
Моя дорогая,
Te acordarás de (te acordarás de mí)
Ты вспомнишь обо мне (ты вспомнишь обо мне).
Cuanto te amo
Как сильно я тебя люблю.
Te acordarás de (te acordarás de mí)
Ты вспомнишь обо мне (ты вспомнишь обо мне).
Cariño mío
Моя любимая,
Te acordarás de (te acordarás de mí)
Ты вспомнишь обо мне (ты вспомнишь обо мне).





Writer(s): Victor Daniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.