Los Broncos de Reynosa - La Banda Del Carro Rojo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Broncos de Reynosa - La Banda Del Carro Rojo




La Banda Del Carro Rojo
The Red Car Gang
Dicen que venían del sur, en un carro colorado,
They say they came from the south, in a red car,
Traían cien kilos de coca, iban con rumbo a Chicago
Carrying a hundred kilos of coke, they were headed for Chicago
Así lo dijo el soplón, que los había denunciado.
That's what the snitch said, who had reported them.
Ya habían pasado la aduana, la que esta en El Paso Texas,
They had already passed through customs, the one in El Paso, Texas,
Eran los rinches de Texas, que comandan el condado.
They were Texas rangers, who commanded the county.
Una sirena lloraba, un emigrante gritaba,
A siren was wailing, an immigrant was screaming,
Que detuvieran el carro Para que lo registraran,
To stop the car so that it could be searched,
Y que no se resistieran, porque si no los mataban.
And not to resist, because otherwise they would be killed.
Surge un M-16, cuando iba rugiendo el aire,
An M-16 appeared, as the air roared,
El faro de una patrulla se vio volar por el aire
The headlight of a patrol car was seen flying through the air
Así empezó aquel combate, donde fue aquella masacre.
Thus began that battle, where that massacre took place.
Decía Lino Quintana: "ésto tenia que pasar,
Lino Quintana said, "this had to happen,
Mis compañeros han muerto, ya no podrán declarar
My comrades are dead, they can no longer testify
Y yo lo siento sheriff, porque yo no se cantar".
And I'm sorry sheriff, because I can't sing".
De los siete que murieron solo las cruces quedaron,
Of the seven who died, only the crosses remained,
Cuatro eran del carro rojo, los otros tres del gobierno,
Four were from the red car, the other three from the government,
Por ellos no se preocupen, irán con Lino al infierno.
Don't worry about them, they will go with Lino to hell.
Dicen que eran del Candil, otros que eran del Altar,
They say they were from Candil, others that they were from El Altar,
Hasta por ahi dicen muchos, que procedían del Parral,
Some even say, that they came from Parral,
La verdad nunca se supo, nadie los fue a reclamar.
The truth was never known, no one went to claim them.





Writer(s): Paulino Vargas Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.