Los Buchones de Culiacan feat. El Jr. De Culiacan - El M7 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Buchones de Culiacan feat. El Jr. De Culiacan - El M7




El M7
El M7
Para una buena pieza de un gran sujeto
To a fine lady  for a great man
Ahora vengo a cantarle el corrido
Now I come to sing a ballad
Es hombre valiente, muy trabajador
He is a courageous man, a hard worker
Como el rey Andre y es conocido
Like King Andre, that's how he's known
Tiene sangre de Durango y Sinaloa
He has blood from both Durango and Sinaloa
Se encuentra chambeando con unos amigos
He works with some friends
Aunque entre familia hay mucho respeto
Although there's a lot of respect among family
Con el M10, al que se encuentra activo
With M10, who's active
De allá de Culiacán que llega el producto
I know that the product comes from Culiacán
Y el hombre siempre se encarga de moverlo
And the man is always in charge of moving it
Simpre son buenos, también unos malos
There are always good ones, and some bad ones too
Sin duda mi compa M7 no se ha rajado
Without a doubt, my friend M7 hasn't backed down
Y aquí estamos al millon
And here we are at a million
Sus amigos Los Buchones y El Junior de Culiacán
Your friends Los Buchones and El Junior de Culiacán
Compa M10, compa M7
Friend M10, friend M7
Y seguimos fiermes con Las Torres, chavalones
And we continue firm with Las Torres, my friends
Suenan aparatos hay que encarrilarlos
Devices sound, you have to get them on track
Porque ya pariente lo están esperando
Because they're waiting for it, my friend
Mi deber es de que llegue todo a tiempo
My duty is to make sure everything arrives on time
Y todo colmillo me lleguen quebrados
And all the pros have to arrive broken
Sobre Los Quintero, Canoa y Durango
On behalf of Los Quintero, Canoa and Durango
Y por eso en el jale nunca ando cansado
And that's why I'm never tired of the hustle
Nomás digan dónde y tendrán las que quieran
Just tell me where and you'll have as many as you want
Me toca una troca y me paso rolando
I get in a truck and I go rolling
Soy enamorado, me gustan las pollas
I'm a lover, I like chicas
Ese es mi delirio, no voy a negarlo
That's my obsession, I'm not going to deny it
Aparte del jale me gusta enfiestarme
Besides the hustle, I like to party
Buchones y el Junior, siempre han de cantarme
Buchones and El Junior will always have to sing to me
Y como dijo usted, compa Junior
And like you said, friend Junior
Aquí estamos Los Buchones
Here we are Los Buchones
Al señor con la aflijona, viejo
To the man with the aflijona, old man
Puro pa'rriba pariente
Always on the up and up, my friend





Writer(s): Los Buchones De Culiacan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.