Paroles et traduction Los Buchones de Culiacán - El 701
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para
una
buena
fiesta
de
un
gran
sujeto,
For
a
great
party
of
a
great
subject,
Ahora
vengo
a
cantarle
el
corrido,
Now
I
come
to
sing
you
the
corrido,
Es
hombre
valiente
y
muy
trabajador,
He
is
a
brave
and
very
hardworking
man,
Como
el
rayador
el
viejon
es
conocido.
Like
the
rayador,
the
old
man
is
known.
Tiene
sangre
de
Durango
y
Sinaloa,
He
has
the
blood
of
Durango
and
Sinaloa,
Se
encuentra
chambiendo
con
unos
amigos,
He
works
with
some
friends,
Aunque
entre
familia
ay
mucho
respeto,
Although
there
is
much
respect
among
family,
Con
el
M-10
siempre
se
encuentra
al
activo.
He
is
always
active
with
M-10.
De
halla
de
Culiacan
se
que
llega
el
producto
The
product
comes
from
Culiacán,
Y
el
hombre
siempre
se
encarga
de
moverlo,
And
the
man
is
always
in
charge
of
moving
it,
Hay
tiempos
buenos
también
unos
malos
There
are
good
times
and
also
bad
times
Pero
mi
compa
m-7
no
se
a
rajado.
But
my
friend
m-7
hasn’t
given
up.
Suenan
aparatos
hay
que
encarrilarlos,
They
sound
devices
that
must
be
on
track,
Por
que
ya
pariente
lo
están
esperando,
Because
relatives
are
already
waiting
for
it,
Antes
de
que
lleve
todo
a
tiempo
Before
you
take
everything
on
time
Y
que
los
colmillos
no
lleguen
quebrados.
And
the
fangs
do
not
arrive
broken.
Suenan
los
criterios
canoa
al
Durango
The
criteria
resonate,
canoe
to
Durango,
Y
por
eso
en
el
jale
nunca
ando
cansado,
And
that's
why
I'm
never
tired
of
working,
Nomas
digan
donde
y
tendrán
las
que
quieran,
Just
tell
me
where
and
you
will
have
as
many
as
you
want,
Me
consigo
una
troca
y
me
paseo
rolando.
I'll
get
a
truck
and
I'll
go
rolling.
Soy
enamorado
me
gustan
las
pollas
I'm
a
lover,
I
like
the
chicks
Ese
es
mi
delirio
no
voy
a
negarlo,
That's
my
fantasy,
I'm
not
going
to
deny
it,
Aparte
del
jale
me
gusta
enfiestarme,
Apart
from
work,
I
like
to
party,
Buchones
y
el
Junior
siempre
han
de
cantarme...
Buchones
and
Junior
always
have
to
sing
to
me...
Y
como
dice
mi
compadre
estamos
al
millon
con
las
viejonas.
And
as
my
friend
says,
we
are
worth
a
million
with
the
old
ladies.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.