Los Buchones de Culiacán - El Jaguar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Buchones de Culiacán - El Jaguar




El Jaguar
Ягуар
(Y seguimos levantando polvo chabalones
(Приветствую всех, ребята!
Saludazos a mi compa Bello y al Plebe Buchon
Шлю привет своему другу Белло и Плебе Бучону,
Y esto si es MOVIMIENTO ALTERADO fierro BUCHONES)
А это ИЗМЕНЕННЫЕ ДВИЖЕНИЯ, мощь BUCHONES!)
Traigo mi rifle cargado terciado en el hombro para proteger
Я ношу на плече заряженную винтовку, чтобы защитить
A un señoron muy pesado de haya del dorado lo han de conocer
Сеньора, которого здесь называют Золотым.
Le dicen El Licenciado su nombre es DAMAZO es gente de JOAQUIN
Его зовут Лицензиат, его зовут ДАМАСО, он человек ХОАКИНА,
Es como hermano del jefe y es quien de la carcel le ayudo a salir
Он как брат босса, и он помог нам выйти из тюрьмы.
Yo soy parte de la empresa gente de confianza me dicen JAGUAR
Я часть компании, доверенное лицо, меня зовут ЯГУАР,
Cuando me miren de negro pechera apretada esque voy atacar
Когда вы увидите меня в черном, с застегнутой нагрудной сумкой, значит, я собираюсь атаковать.
Cuando ventie al enemigo le pongo una [] lo trozo en caliente
Когда я натыкаюсь на врага, я отбрасываю его назад, разрываю его на части.
El ataque es sorpresivo la muerte instantanea soy muy impaciente
Атака внезапная, смерть мгновенная, я очень нетерпелив.
(Y un saludazo pa todos los que andan chambeando con el SEÑOR DE PARTE DE SUS AMIGOS LOS BUCHONES DE CULIACAN Y ESTO ES PURO M|A PARIENTE)
привет всем, кто работает с Сеньором от имени его друзей LOS BUCHONES DE CULIACAN. Это M|A, приятель.)
Me dicen TIGRE O JAGUAR yo soy de la gente del bravo y del vago
Меня называют ТИГР или ЯГУАР, я из семьи Храбреца и Бродяги,
Peliamos del mismo lado ellos cuidan a joaquin y yo al LICENCIADO
Мы сражаемся на одной стороне, они охраняют Хоакина, а я - Лицензиата.
Para que no entren al rancho tenemos punteros entre las parcelas
Чтобы помешать им попасть на ранчо, у нас есть снайперы среди участков,
Un grupo de pistoleros al mando estan el compa fili y pantera
Группа стрелков под командованием Фили и Пантеры.
Cuidamos bien a los jefes ellos nos protegen ya se ha comprobado
Мы хорошо заботимся о боссах, они защищают нас, это уже доказано.
Recuerdo cuando amarraron yo fui pa rescatar al del SALADO
Я помню, как они связали меня, я поехал спасать СЛАДКОГО.
Ya me voy en caravana les dice el JAGUAR no se brinquen la barda
Я уезжаю с караваном, говорит ЯГУАР, не перепрыгивайте через забор.
Es mejor que no caigan en mis manos por que los destroza mi garra
Лучше не попадаться мне в руки, потому что моя лапа вас раздавит.
(Y asi nos vamos sin hacer tanto ruido viejones)
тихо, никому не говорите, чуваки.)





Writer(s): Los Buchones De Culiacan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.