Los Buchones de Culiacán - Pasajes del Licenciado [Explicit] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Buchones de Culiacán - Pasajes del Licenciado [Explicit]




Pasajes del Licenciado [Explicit]
Passages of a Lawyer [Explicit]
Ya se destapo mi historia, no voy a ocultarla mas
My story is now out in the open, I'm no longer going to hide it
Soy un hombre con errores
I'm a man with flaws
Como todos los demás
Like everyone else
Y aunque mi vida a cambiado
And although my life has changed
Para bien o para mal
For better or worse
Mi nombre no esta en las sombras
My name is not a secret
Aquí se los facilito
Here I'll give it to you
Yo soy Dámaso señores que
I am Dámaso, gentlemen
Creció en ese pueblito
Who grew up in that little town
También me crie entre las vacas,
I was also raised among the cows,
Y vendí queso de niño
And I sold cheese as a child
Nunca carecí en la infancia mi padre supo educarme
I never lacked anything in my childhood, my father knew how to raise me
Aunque no soy millonario grandes lujos puedo darme
Although I'm not a millionaire, I can afford great luxuries
También ayudo a mi gente
I also help my people
Siempre y cuando este a mi alcance
As long as it's within my reach
Todos traemos un destino
We all have a destiny
Y no hay quien nos libre de el
And there's no one to save us from it
Ahora soy hombre importante
Now I'm an important man
De esa clave un cartel
Of that code, a cartel
Pal señor joaquin mi mano
My hand is for Mr Joaquin
Ya sabe que estoy al cien
You know I'm one hundred percent with you
Pueblito de portaceles
Little town of Portaceles
Si bien te recuerdo yo
If I remember it right, I
Allí reposa mi padre
There lies my father
En su tumba en el panteón
In his grave in the cemetery
Cuando perduro en la vida
When I'm gone from life
Y que el destino me dio
And the destiny that was given to me
Damaso o el licenciado si alguien me quiero buscar
Dámaso or the Lawyer if anyone wants to look for me
Yo le tiro a lo que venga me apoya el señor guzman
I will shoot at anything that comes my way, Mr. Guzman supports me
Y también el del sombrero
And also the man with the hat
Saquen sus cuentas no mas
Just do your math





Writer(s): Miguel Angel Soto Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.