Paroles et traduction Los Buchones de Culiacán - Se Mamo el Becerro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Mamo el Becerro
The Calf Got Sucked
Iva
montado
en
su
cuaco
I
was
riding
my
horse
Lo
acompañaba
su
perro
And
my
dog
was
with
me
Se
empinaba
la
botella
I
was
drinking
from
the
bottle
Recordaba
que
en
su
encierro
Thinking
about
prison
Le
informaron
que
en
su
casa
They
told
me
that
in
my
house
Casi
a
diario
había
un
entierro
There's
a
funeral
every
day
Nomas
pensaba
y
pensaba
I
just
kept
thinking
and
thinking
No
se
explicaba
el
asunto
I
couldn't
figure
it
out
Otro
trago
se
abentaba
I
drank
another
shot
Regresaba
al
mismo
punto
I
kept
coming
back
to
the
same
thing
Como
es
que
habia
tanto
entierro
How
could
there
be
so
many
funerals
Si
no
habia
ningun
difunto
If
there
wasn't
anyone
dead
Apurando
a
su
caballo
I
spurred
my
horse
on
Con
las
espuelas
de
hierro
With
my
iron
spurs
Hiba
llegando
al
corral
I
was
almost
to
the
corral
Que
estaba
bajando
el
cerro
That
was
down
the
hill
No
pudo
ordeñar
la
vaca
I
couldn't
milk
the
cow
Por
que
se
mamo
el
becerro
Because
the
calf
sucked
it
Casi
llegando
a
su
rancho
I
was
almost
to
my
ranch
Macario
tomo
un
atajo
Macario
took
a
shortcut
Habrio
la
puerta
de
atras
He
opened
the
back
door
Se
puso
verde
el
carajo
He
turned
green
Su
compadre
estaba
arriba
His
buddy
was
on
top
Su
mujer
estaba
abajo
His
wife
was
on
the
bottom
Con
el
cuchillo
en
la
mano
With
a
knife
in
his
hand
Sentía
que
le
hervía
la
sangre
He
felt
his
blood
boiling
Le
corto
los
dos
al
bato
He
cut
off
the
guy's
balls
Al
perro
le
quito
el
hambre
He
fed
them
to
the
dog
Y
le
dijo
a
su
mujer
And
he
said
to
his
wife
Es
todo
tuyo
el
compadre
The
buddy
is
all
yours
Maldiciendo
a
su
mujer
Cursing
his
wife
Macario
se
fue
pa'
el
cerro
Macario
went
to
the
hill
Mentandosela
al
compadre
Cursing
the
buddy
Aquel
que
le
puso
el
cuerno
Who
had
cuckolded
him
Supo
que
de
los
amigos
He
realized
that
of
all
the
friends
El
mejor
siempre
es
el
perro.
The
dog
is
always
the
best.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abelardo Flores Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.