Los Buhos - Hermano Descanza En Paz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Buhos - Hermano Descanza En Paz




Hermano Descanza En Paz
Brother Rest In Peace
Que descansen en paz quiero
May they rest in peace I want
Que se vayan en paz pero
Let them go in peace but
Desde que ya no estas prefiero empezar de zero
Since you are no longer here I prefer to start from zero
Estoy que me muero
I'm about to die
Que descansen en paz quiero
May they rest in peace I want
Que se vayan en paz pero
Let them go in peace but
Desde que ya no estas prefiero empezar de zero
Since you are no longer here I prefer to start from zero
Estoy que me muero
I'm about to die
Voy a empezar por describir mis sentimientos
I'm going to start by describing my feelings
Porque siento que tu ausencia me esta matando por dentro
Because I feel that your absence is killing me inside
Sin embargo
However
A nadie le comento lo que guardo
I don't tell anyone what I keep
Por eso el sabor de tu recuerdo es tan amargo
That's why the taste of your memory is so bitter
Me largo
I'm leaving
No tengo respuestas a mi alcanze
I have no answers to my reach
Mientras tu te marchas otro ser humano nace
As you walk away another human being is born
Te me adelantastes y ya no tuvimos chance
You beat me to it and we didn't have a chance anymore
De hacer todo lo que en vida nos juramos con un pase
To do everything that in life we swore with a pass
Que en paz descanse tu sonrisa para siempre
May your smile rest in peace forever
Y que Diosito me perdone por ser tan indiferente
And may God forgive me for being so indifferent
Me duele ver la realidad sin tu presente
It hurts me to see reality without your present
Ojala que todo fuera un sueño donde mienten
I wish it was all a dream where they lie
Soy transparente como tu me lo enseñaste
I am transparent as you showed me
Y a pesar de todo
And in spite of everything
Yo se que tu no me fallaste
I know that you didn't fail me
Nunca te rajaste
You never cracked
Siempre me ayudaste
You always helped me
Por eso te llevo en mi cartera a todas partes
That's why I carry you everywhere in my wallet
Que descansen en paz quiero
May they rest in peace I want
Que se vayan en paz pero
Let them go in peace but
Desde que ya no estas prefiero empezar de zero
Since you are no longer here I prefer to start from zero
Estoy que me muero
I'm about to die
Que descansen en paz quiero
May they rest in peace I want
Que se vayan en paz pero
Let them go in peace but
Desde que ya no estas prefiero empezar de zero
Since you are no longer here I prefer to start from zero
Estoy que me muero
I'm about to die
Esto va dedicado para Juan
This is dedicated to John
Y para todos mis seres queridos que ya no estan
And for all my loved ones who are no longer
Que descanse en paz Charmin
May he rest in peace Charmin
Y que Dios bendiga a Fidel
And God bless Fidel
El primer trago va por el
The first drink goes for the
Y el segundo por mi mujer
And the second one for my wife
Yo no se que voy a hacer cuando se repita la historia
I don't know what I'm going to do when history repeats itself
En mi memoria
In my memory
Tengo muchas mas penas que glorias
I have many more sorrows than glories
Perdi la fe y se me acabaron las victorias
I lost my faith and I ran out of victories
Porque desde que te fuiste
Because since you've been gone
No encuentro mi trayectoria
I can't find my path
En esta vida no todo es color de rosa
In this life not everything is rosy
Aveces se gana
Sometimes you win
Y aveces se pierden cosas
And sometimes things get lost
No me imagino mis restos bajo una losa
I can't imagine my remains under a slab
Pero tarde que temprano voy a estar en una fosa
But sooner or later I'm gonna be in a pit
Pienso en mi esposa y la verdad me entran los nervios
I think about my wife and the truth gets on my nerves
Por que en realidad no puedo comprender a ningun medio
Because I can't really understand any medium
A donde iran
Where to Iran
No se porque tanto misterio
I don't know why so much mystery
Si la muerte se atraviesa los miro en el cementerio
If death passes through I look at them in the cemetery
Que descansen en paz quiero
May they rest in peace I want
Que se vayan en paz pero
Let them go in peace but
Desde que ya no estas prefiero empezar de zero
Since you are no longer here I prefer to start from zero
Estoy que me muero
I'm about to die
Que descansen en paz quiero
May they rest in peace I want
Que se vayan en paz pero
Let them go in peace but
Desde que ya no estas prefiero empezar de zero
Since you are no longer here I prefer to start from zero
Estoy que me muero
I'm about to die






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.