Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazon De Pollito
Hühnchenherz
Que
me
siento
un
Don
Juan,
yo
no
puedo
fingirlo
Dass
ich
mich
wie
ein
Don
Juan
fühle,
kann
ich
nicht
leugnen
No
es
mi
culpa
que
tenga
tanta
suerte
en
amores
si
Don
Juan
yo
nací
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
dass
ich
so
viel
Glück
in
der
Liebe
habe,
wenn
ich
als
Don
Juan
geboren
wurde
Me
di
cuenta
que
tengo
corazón
de
pollito
Mir
wurde
klar,
dass
ich
ein
Hühnchenherz
habe
Tal
vez
no
te
convengo,
solo
te
tomo
en
serio
cuando
te
necesito
Vielleicht
passe
ich
nicht
zu
dir,
ich
nehme
dich
nur
ernst,
wenn
ich
dich
brauche
Es
difícil
creerlo
pero
trato
y
no
puedo
conformarme
contigo
Es
ist
schwer
zu
glauben,
aber
ich
versuche
es
und
kann
mich
nicht
mit
dir
zufriedengeben
Soy
ardiente
por
fuera
y
friolento
por
dentro
creo
que
estoy
confundido
Ich
bin
heißblütig
von
außen
und
kälteempfindlich
von
innen,
ich
glaube,
ich
bin
verwirrt
Que
te
quiero
no
hay
duda
pero
no
te
valoro
Dass
ich
dich
liebe,
steht
außer
Frage,
aber
ich
schätze
dich
nicht
Pues
he
sido
un
idiota
que
te
ha
manipulado
todo
el
tiempo
a
su
modo
Denn
ich
war
ein
Idiot,
der
dich
die
ganze
Zeit
nach
seinem
Willen
manipuliert
hat
Me
di
cuenta
que
tengo
corazón
de
pollito
Mir
wurde
klar,
dass
ich
ein
Hühnchenherz
habe
Tal
vez
no
te
convengo,
solo
te
tomo
en
serio
cuando
te
necesito
Vielleicht
passe
ich
nicht
zu
dir,
ich
nehme
dich
nur
ernst,
wenn
ich
dich
brauche
Es
difícil
creerlo
pero
trato
y
no
puedo
conformarme
contigo
Es
ist
schwer
zu
glauben,
aber
ich
versuche
es
und
kann
mich
nicht
mit
dir
zufriedengeben
Soy
ardiente
por
fuera
y
friolento
por
dentro
creo
que
estoy
confundido
Ich
bin
heißblütig
von
außen
und
kälteempfindlich
von
innen,
ich
glaube,
ich
bin
verwirrt
Es
difícil
creerlo
pero
trato
y
no
puedo
conformarme
contigo
Es
ist
schwer
zu
glauben,
aber
ich
versuche
es
und
kann
mich
nicht
mit
dir
zufriedengeben
Soy
ardiente
por
fuera
y
violento
por
dentro
creo
que
estoy
confundido
Ich
bin
heißblütig
von
außen
und
aufbrausend
von
innen,
ich
glaube
ich
bin
verwirrt.
Que
te
quiero
no
hay
duda
pero
no
te
valoro
Dass
ich
dich
liebe,
steht
außer
Frage,
aber
ich
schätze
dich
nicht
Pues
he
sido
un
idiota
que
te
ha
manipulado
todo
el
tiempo
a
su
modo
Denn
ich
war
ein
Idiot,
der
dich
die
ganze
Zeit
nach
seinem
Willen
manipuliert
hat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saul H. Loya Parra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.