Los Buitres De Culiacán - El Kocaino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Buitres De Culiacán - El Kocaino




El Kocaino
The Kocaine
Va amaneciendo y no tengo sueño
Oh, it's getting light outside and I cannot sleep
Y ando coquiando pa los extremos
So I'm gonna keep snorting these lines so deep
Pasan las noches y dias enteros
Now nights and days just blend together
Pa cuatro dias
For four days straight
Todavia no duermo
I haven't slept a wink yet
Atravesado asi me la llevo
I'm staying awake like a zombie
Soy cocaino no se los niego.
Cocaine, it's my drug, baby, don't you see
Tirando party con la plebada
Partying hard with my crew
Vivo la vida muy a la brava
Living life on the edge, it's true
Preocupaciones de nada tengo
I don't have a care in the world
Por que hasta ahorita
Because at this point
No debo un peso
I owe no one a dime
Me doy mis gustos al cien por ciento
I'm living my best life, every day
El dia que quieran se los compruebo
And I'll prove it to you if you wanna play
Sacando cuentas lo que e absorbido
Counting up the lines I've taken
En dos semanas ya llevo un kilo
In two weeks, I've snorted a kilo
De ese analgesico conocido
That well-known painkiller
Le pego mucho y muy seguido
I hit it hard and often
Que como le hago
You might wonder how I do it
Eso es muy sencillo
It's simple, really
De cuatro gramos cada suspiro
Four grams in every single hit
Y vamonos pal tamarindo
So let's head over to the Tamarindo
Compa javieer!!
Come on, Javier!
Con los Buitresss!!
With Los Buitres!!
Ya andando loco no siento nada
When I'm high, I feel nothing at all
Se entume el cuerpo
Numbness spreads all over
Y tambien la cara
My body and face
Una moquera que nunca para
My nose is always runny
Y una rasquera de la chingada
My skin's so itchy, it's driving me crazy
Siento que se seca la garganta
I feel my throat getting dry
Traiganme un trago
Get me a drink, my love
Y que sea buchanas
And make it Buchanan's
A veces me preguntan los plebes
Sometimes my homies ask me
Que si me ando secreteando solo
If I'm hiding drugs somewhere on my body
Hago pucheros
I make funny faces
Me tuerso todo
Contort my body
Corro pa un lado y no se que rollo
Run around and act like a fool
Alebrestado le alego a todos
I get upset with everyone when I'm high
Y al que se altere yo lo controlo
But if someone gets too rowdy, I take control
Pa la gente que nomas critica,
To all the haters and critics out there
Los envidiosos y mangueritas
The envious and the weak
Que quede claro
Let me make this clear
Y establecido que andando chuky
When I'm coked up, I have no fear
No tengo estribos
No limits or restraints
La escuadra que traigo en la cintura
The gun in my waistband
Solita truena es muy ofensiva
Will fire on its own, it's highly offensive
Ya ando mirando elefantes rosas
I'm seeing pink elephants now
La adrenalina se me desborda
My adrenaline's pumping
Pasame un trago en la cucharita
Pass me a line on a spoon
Esa de fresa es la lavadita
Strawberry flavor, it's the perfect rinse
Tartamudeo corro y hasta sudo
I'm stuttering and sweating and running around
Me ando quedando arriba compita
I'm gonna stay high forever, baby
Y ahile va un saludo pa toda la raza
And a big shoutout to everyone
De twinns Culiacan SInaloa
From Culiacán, Sinaloa
Pura raza alterada viejon
You're all crazy, just like me
CERO MIEDO!!
NO FEAR!!





Writer(s): Javier Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.