Paroles et traduction Los Buitres De Culiacán - No Voy a Llorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Voy a Llorar
I'm Not Going to Cry
Yo
lo
prensenti
I
had
a
premonition
Que
en
poco
tiempo
That
soon
Tu
quisieras
terminar
You
would
want
to
end
it
Dios
lo
quiso
así
God
wanted
it
this
way
Entonces
no
hay
problema
So
there's
no
problem
No
voy
a
llorar.
I'm
not
going
to
cry.
Que
sera
de
mi
What
will
become
of
me
O
acaso
soy
el
prisionero
de
un
error.
Or
am
I
just
the
prisoner
of
a
mistake
Que
vino
de
ti
That
came
from
you
Y
que
tu
solo
le
rompiste
el
corazon.
And
that
you
only
broke
his
heart.
Y
no
voy
a
llorar
And
I'm
not
going
to
cry
Cuando
te
vea
partir,
tratare
de
borrar
When
I
see
you
leave,
I'll
try
to
erase
Esa
desilusión.
That
disappointment.
Que
dejaras
en
mi,
y
te
juro
por
dios
That
you
will
leave
in
me,
and
I
swear
to
God
Que
no
voy
a
llorar.
That
I'm
not
going
to
cry.
Y
no
voy
a
llorar
And
I'm
not
going
to
cry
Y
no
voy
a
impedir,
tu
sueños
de
volor.
And
I'm
not
going
to
stop
your
dreams
of
flying
Aun
mundo
mas
feliz,
con
nubes
de
cristal
To
an
even
happier
world,
with
crystal
clouds
Y
te
juro
por
dios,
que
no
voy
a
llorar.
And
I
swear
to
God,
I'm
not
going
to
cry.
Ya
habían
dicho
que
el
amor
era
así,
They
had
already
said
that
love
was
like
this
Y
yo
no
se
por
que
no
quise
escuchar.
And
I
don't
know
why
I
didn't
want
to
listen.
Yo
te
alejas
y
me
toca
vivir.
You're
moving
away
and
it's
my
turn
to
live.
La
experiencia
mas
amarga
quizás.!!
Perhaps
the
bitterest
experience.!
Ya
habían
dicho
que
el
amor
era
así.
They
had
already
said
that
love
was
like
this.
Y
hoy
me
encuentro
que
era
triste
verdad.
And
today
I
find
that
it
was
a
sad
truth.
El
querer
esta
amarrado
a
sufrir
To
love
is
to
be
bound
to
suffer
Y
el
sufrir
envuelto
en
la
soledad.
And
to
suffer
wrapped
in
loneliness.
Y
no
voy
a
llorar
And
I'm
not
going
to
cry
Cuando
te
vea
partir,
tratare
de
borrar
When
I
see
you
leave,
I'll
try
to
erase
Esa
desilusión.
That
disappointment.
Que
dejaras
en
mi,
y
te
juro
por
dios
That
you
will
leave
in
me,
and
I
swear
to
God
Que
no
voy
a
llorar...
That
I'm
not
going
to
cry...
Tal
vez
una
mañana
hermosa
volverá.
Perhaps
one
beautiful
morning
you'll
come
back.
Por
que
alguna
vez
Because
someday
Te
dará
cuenta
que
me
amaste
de
verdad.
You'll
realize
that
you
really
did
love
me.
Y
tal
vez
sera
And
perhaps
it
will
be
Por
que
si
tu
te
vas
yo
no
te
esperare.
Because
if
you
leave,
I
won't
wait
for
you.
Si
me
dolerá
pero
no
he
de
esperar
a
que
tu
quieras
volver.
It
will
hurt
me,
but
I
will
not
wait
for
you
to
want
to
come
back.
Y
no
voy
a
llorar
And
I'm
not
going
to
cry
Cuando
te
vea
partir,
tratare
de
borrar
When
I
see
you
leave,
I'll
try
to
erase
Esta
desilusión.
This
disappointment.
Que
dejaras
en
mi,
y
te
juro
por
dios
That
you
will
leave
in
me,
and
I
swear
to
God
Que
no
voy
a
llorar.
That
I'm
not
going
to
cry.
Y
no
voy
a
llorar
And
I'm
not
going
to
cry
Y
no
voy
a
impedir,
tu
sueños
de
volor.
And
I'm
not
going
to
stop
your
dreams
of
flying
Aun
mundo
mas
feliz,
con
nubes
de
cristal
To
an
even
happier
world,
with
crystal
clouds
Y
te
juro
por
dios,
que
no
voy
a
llorar.
And
I
swear
to
God,
I'm
not
going
to
cry.
Ya
habían
dicho
que
el
amor
era
así,
They
had
already
said
that
love
was
like
this
Y
yo
no
se
por
que
no
quise
escuchar.
And
I
don't
know
why
I
didn't
want
to
listen.
Yo
te
alejas
y
me
toca
vivir.
You're
moving
away
and
it's
my
turn
to
live.
La
experiencia
mas
amarga
quizás.!!
Perhaps
the
bitterest
experience.!
Ya
habían
dicho
que
el
amor
era
así.
They
had
already
said
that
love
was
like
this.
Y
hoy
me
encuentro
que
era
triste
verdad.
And
today
I
find
that
it
was
a
sad
truth.
El
querer
esta
amarrado
a
sufrir
To
love
is
to
be
bound
to
suffer
Y
el
sufrir
envuelto
en
la
soledad.
And
to
suffer
wrapped
in
loneliness.
Y
no
voy
a
llorar
And
I'm
not
going
to
cry
Cuando
te
vea
partir,
tratare
de
borrar
When
I
see
you
leave,
I'll
try
to
erase
Esa
desilusión.
That
disappointment.
Que
dejaras
en
mi,
y
te
juro
por
dios
That
you
will
leave
in
me,
and
I
swear
to
God
Que
no
voy
a
llorar
That
I'm
not
going
to
cry
Y
no
voy
a
llorar
And
I'm
not
going
to
cry
Cuando
te
vea
partir,
tratare
de
borrar
When
I
see
you
leave,
I'll
try
to
erase
Esa
desilusión.
That
disappointment.
Que
dejaras
en
mi,
y
te
juro
por
dios
That
you
will
leave
in
me,
and
I
swear
to
God
Que
no
voy
a
llorar...
That
I'm
not
going
to
cry...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilfran Castillo Utria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.