Los Buitres De Culiacán - Ya Me Ví - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Buitres De Culiacán - Ya Me Ví




Ya me vi contigo, ya me vi a tu lado
Я видел себя с тобой, я видел себя рядом с тобой.
Ya me vi besando tu boquita enamorado
Я уже видел, как целовал твой маленький рот.
Ya me vi en tus brazos al amanecer
Я уже видел себя в твоих объятиях на рассвете.
Ya me vi chiquita gozando de tu querer
Я видел, как маленькая девочка наслаждается твоим желанием
Ya me vi en la playa agarrados de la mano
Я уже видел себя на пляже, держась за руки.
Ya me vi en el antro en vacaciones de verano
Я уже видел себя в притоне на летних каникулах.
Ya me vi con unos taquitos de camarón
Я уже видел себя с креветками такитос
Una campechana con callitos y abulón
- Воскликнула она, с трудом сдерживаясь.
Ya me vi, ya me vi, ya me vi, ya me vi, ya me vi
Я уже видел, я уже видел, я уже видел, я уже видел, как я увидел,
Ya me vi, ya me vi, ya me vi
Я видел, я видел, я видел, я видел.
Ya me vi, ya me vi, ya me vi, ya me vi, ya me vi
Я уже видел, я уже видел, я уже видел, я уже видел, как я увидел,
Ya me vi, ya me vi, ya me vi
Я видел, я видел, я видел, я видел.
Ya me vi contigo, ya me vi en tu cama
Я видел себя с тобой, я видел себя в твоей постели.
Ya me vi colgando a tu mami si te llama
Я уже видел, как твоя мама вешает трубку, если она тебе позвонит.
Ya me vi contigo feliz de la vida
Я уже видел тебя счастливой в жизни.
Ya me vi comprándote a mi amor lo que me pida
Я уже видел, как покупаю у тебя любовь, что бы она ни просила.
Ya me vi, ya me vi, ya me vi, ya me vi, ya me vi
Я уже видел, я уже видел, я уже видел, я уже видел, как я увидел,
Ya me vi, ya me vi, ya me vi
Я видел, я видел, я видел, я видел.
Ya me vi, ya me vi, ya me vi, ya me vi, ya me vi
Я уже видел, я уже видел, я уже видел, я уже видел, как я увидел,
Ya me vi, ya me vi, ya me vi
Я видел, я видел, я видел, я видел.
Ya me vi en la playa agarrados de la mano
Я уже видел себя на пляже, держась за руки.
Ya me vi en el antro en vacaciones de verano
Я уже видел себя в притоне на летних каникулах.
Ya me vi con unos taquitos de camarón
Я уже видел себя с креветками такитос
Una campechana con callitos y abulón
- Воскликнула она, с трудом сдерживаясь.
Ya me vi, ya me vi, ya me vi, ya me vi, ya me vi
Я уже видел, я уже видел, я уже видел, я уже видел, как я увидел,
Ya me vi, ya me vi, ya me vi
Я видел, я видел, я видел, я видел.
Ya me vi, ya me vi, ya me vi, ya me vi, ya me vi
Я уже видел, я уже видел, я уже видел, я уже видел, как я увидел,
Ya me vi, ya me vi, ya me vi
Я видел, я видел, я видел, я видел.
Ya me vi contigo, ya me vi en tu cama
Я видел себя с тобой, я видел себя в твоей постели.
Ya me vi colgando a tu mami si te llama
Я уже видел, как твоя мама вешает трубку, если она тебе позвонит.
Ya me vi contigo feliz de la vida
Я уже видел тебя счастливой в жизни.
Ya me vi comprándole a mi amor lo que me pida
Я уже видел, как покупаю свою любовь, что бы она ни просила.
Ya me vi, ya me vi, ya me vi, ya me vi, ya me vi
Я уже видел, я уже видел, я уже видел, я уже видел, как я увидел,
Ya me vi, ya me vi, ya me vi
Я видел, я видел, я видел, я видел.
Ya me vi, ya me vi, ya me vi, ya me vi, ya me vi
Я уже видел, я уже видел, я уже видел, я уже видел, как я увидел,
Ya me vi, ya me vi, ya me vi
Я видел, я видел, я видел, я видел.





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.