Paroles et traduction Los Buitres de Culiacan Sinaloa - Enfiestado Y Alegre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enfiestado Y Alegre
Partying and Happy
Enfiestado
me
la
vivo
I
live
my
life
partying
Eso
ni
pa
qué
negarlo
There's
no
point
in
denying
it
Pa
divertirme
he
nacido
I
was
born
to
have
fun
Eso
ya
está
comprobado
That's
already
been
proven
De
nacimiento
soy
vago
I'm
a
lazy
guy
by
nature
Y
mucho
he
experimentado
And
I've
experimented
a
lot,
darling
La
vida
me
trata
al
100
Life
treats
me
a
hundred
percent
right
Soy
un
hombre
afortunado
I'm
a
lucky
man
Casi
diario
me
amanezco
I'm
up
almost
every
day
No
me
hacen
las
desveladas
Late
nights
don't
affect
me,
sweetheart
La
práctica
hace
al
maestro
Practice
makes
perfect
Mis
pruebas
las
tengo
dadas
I've
passed
my
tests
Me
gusta
pistear
Tecate
I
like
to
drink
Tecate,
babe
Remijenes
o
Buchanan's
Remijenes
or
Buchanan's
Tequila,
vodka
o
cognac
Tequila,
vodka
or
cognac
La
cruda
está
apalabrada
The
hangover
is
already
negotiated
Ay
qué
chingona
es
la
vida
Oh,
how
awesome
life
is,
girl
Y
qué
rápido
se
acaba
And
how
quickly
it
ends
Por
eso
yo
hago
desmadre
That's
why
I
cause
mayhem
No
es
seguro
estar
mañana
There's
no
guarantee
about
tomorrow
Nunca
me
pierdo
ni
un
baile
I
never
miss
a
dance,
honey
Menos
las
fiestas
privadas
Much
less
private
parties
Ya
conozco
a
medio
mundo
I
already
know
half
the
world,
babe
Por
andar
en
las
parrandas
From
being
out
partying
Siempre
he
sido
como
soy
I've
always
been
the
way
I
am
Y
ellas
siempre
me
han
querido
And
you
ladies
have
always
loved
me
Siempre
son
más
las
que
llegan
There
are
always
more
who
arrive
Y
menos
las
que
se
han
ido
And
fewer
who
have
left
Bien
pudiera
tener
una
I
could
easily
have
one
Y
apaciguarme
un
ratito
And
settle
down
for
a
little
while,
sweetheart
Pero
soy
muy
buena
gente
But
I'm
too
good
of
a
guy
Alegro
corazoncitos
I
make
hearts
happy
No
se
trata
de
quereres
It's
not
about
who
you
love
Lo
que
importa
es
quién
conoces
What
matters
is
who
you
know,
girl
Tengo
muchos
camaradas
I
have
many
comrades
Que
siempre
están
a
la
orden
Who
are
always
at
my
disposal
Favor
con
favor
se
paga
A
favor
is
paid
with
a
favor
De
frente
es
que
se
remanga
Head-on
is
how
you
roll
up
your
sleeves
Hay
que
jalar
bien
parejo
You
have
to
pull
together
evenly
Así
nunca
nada
falta
That
way
nothing
is
ever
lacking
El
mundo
se
va
acabar
The
world
is
going
to
end
Eso
lo
tengo
presente
I
keep
that
in
mind
No
hay
razón
pa
preocuparme
There's
no
reason
to
worry,
babe
Pues
me
he
de
morir
alegre
Because
I'm
going
to
die
happy
Alegre
y
bien
enfiestado
Happy
and
very
much
partying
Me
despido
aquí
mis
plebes
I
say
goodbye
here
my
homies
Ojalá
sigan
mi
ejemplo
Hopefully
you'll
follow
my
example
Disfruten
de
los
placeres
Enjoy
the
pleasures,
fellas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.