Los Buitres de Culiacan Sinaloa - No Voy A Llorar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Buitres de Culiacan Sinaloa - No Voy A Llorar




No Voy A Llorar
I Won't Cry
¿Fue un borrachazo?
Was it a drunken mistake?
Yo lo presentí
I had a feeling
Que en poco tiempo quisieras terminar
That soon you would want to end this
Dios lo quiso así
God willed it so
Entonces no hay problema, no voy a llorar
So there's no problem, I won't cry
¿Qué será de mí?
What will become of me?
¿O acaso soy el prisionero de un error?
Or am I the prisoner of a mistake?
Que vivió de ti
That lived for you
Y que solo le rompiste el corazón (¿cómo dice?)
And you just broke his heart (how does it go?)
Y no voy a llorar
And I won't cry
(Cuando te vea partir) trataré de borrar
(When I see you leave) I'll try to erase
Esa desilusión que dejaras en
That disappointment you'll leave in me
Y te juro por Dios, que no voy a llorar
And I swear to God, I won't cry
Y no voy a llorar
And I won't cry
Yo no voy a impedir tus sueños de volar
I won't stop your dreams of flying
A un mundo más feliz con nubes de cristal
To a happier world with crystal clouds
Y te juro por Dios, que no voy a llorar
And I swear to God, I won't cry
Ya habían dicho que el amor era así
They had said that love was like this
Yo no por qué no quise escuchar
I don't know why I didn't listen
Hoy te alejas y me toca vivir
Today you leave and I have to live
La experiencia más amarga quizá
Perhaps the most bitter experience
Ya habían dicho que el amor era así
They had said that love was like this
Y hoy me encuentro que era triste verdad
And today I find it was a sad truth
Que el querer está amarrado al sufrir
That loving is tied to suffering
Y el sufrir envuelto en la soledad
And suffering wrapped in loneliness
Y no voy a llorar
And I won't cry
Cuando te vea partir trataré de borrar
When I see you leave I'll try to erase
Esa desilusión que dejaras en mi
That disappointment you'll leave in me
Y te juro por Dios, que no voy a llorar (Los Buitres)
And I swear to God, I won't cry (The Vultures)
Un amanecer
One sunrise
Talvez una mañana hermosa volverás
Maybe one beautiful morning you'll return
Porque alguna vez
Because someday
Te darás cuenta que me amaste de verdad
You'll realize that you truly loved me
Y talvez será
And maybe it will be
Porque si te vas yo no te esperaré
Because if you leave I won't wait for you
me dolerá
It will hurt me
Pero no he de esperar hasta que quieras volver
But I won't wait until you want to come back
Y no voy a llorar
And I won't cry
Cuando te... trataré de borrar
When you... I'll try to erase
Esa desilusión que dejaras en
That disappointment you'll leave in me
Y te juro por Dios, que no voy a llorar
And I swear to God, I won't cry
Y no voy a llorar
And I won't cry
Yo no voy a impedir tus sueños de volar
I won't stop your dreams of flying
A un mundo más feliz con nubes de cristal
To a happier world with crystal clouds
Y te juro por Dios, que no voy a llorar
And I swear to God, I won't cry
Los Buitres
The Vultures
Actuación especial en Las Cortinas De Eulogio
Special performance at Las Cortinas De Eulogio






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.