Paroles et traduction Los Buitres de Culiacan Sinaloa - Sanguinarios Del M1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sanguinarios Del M1
Bloodthirsty Men of M1
Con
cuerno
de
chivo
y
bazuca
en
la
nuca
With
AK-47
and
bazooka
to
the
nape,
darling,
Volando
cabezas
al
que
se
atraviesa
Blowing
off
heads
of
anyone
who
crosses
us.
Somos
sanguinarios,
locos
bien
ondeados
We
are
bloodthirsty,
crazy,
and
in
the
zone,
Nos
gusta
matar
We
love
to
kill.
Pa'
dar
levantones
somos
los
mejores
For
kidnappings,
sweetheart,
we
are
the
best,
Siempre
en
caravana,
toda
mi
plebada
Always
in
a
caravan,
my
whole
crew,
Bien
empecherados,
blindados
y
listos
Well-armed,
armored,
and
ready,
Para
ejecutar
To
execute.
Con
una
llamada
privada
se
activan
With
a
private
call,
my
dear,
they
activate,
Los
altos
niveles
de
los
aceleres
The
high
levels
of
acceleration,
De
torturaciones,
balas
y
explosiones
Of
torture,
bullets,
and
explosions,
Para
controlar
To
control.
La
gente
se
asusta
y
nunca
se
pregunta
People
get
scared
and
never
ask,
honey,
Si
ven
los
comandos
cuando
van
pasando
If
they
see
the
commandos
when
they
pass
by,
Todos
enfierrados,
bien
encapuchados
All
armed,
hooded,
Y
bien
camuflash
And
camouflaged.
¡Y
ahí
le
va
compa
Gabriel!
And
there
you
go,
buddy
Gabriel!
Van
endemoniados,
muy
bien
comandados
They
go
like
demons,
well
commanded,
my
love,
Listos
y
a
la
orden
pa'
hacer
un
desorden
Ready
and
at
the
order
to
make
a
mess,
Para
hacer
sufrir
y
morir
a
los
contras
To
make
the
enemies
suffer
and
die,
Hasta
agonizar
(¡Échele
chingazos
primo!)
Until
they
agonize
(Hit
'em
hard,
cousin!).
Van
y
hacen
pedazos
a
gente
a
balazos
They
go
and
blow
people
to
pieces,
sweetheart,
Ráfagas
continuas
que
no
se
terminan
Continuous
bursts
that
don't
end,
Cuchillo
afilado,
cuerno
atravesado
Sharpened
knife,
horn
pierced
through,
Para
degollar
To
slit
throats.
Traen
mente
de
varios
revolucionarios
They
have
the
minds
of
several
revolutionaries,
darling,
Como
Pancho
Villa
peleando
en
guerrilla
Like
Pancho
Villa
fighting
in
guerrilla
warfare,
Limpiando
el
terreno
con
bazuca
y
cuerno
Clearing
the
terrain
with
bazooka
and
AK-47,
Que
hacen
retumbar
That
make
it
rumble.
"El
Macho"
adelante
con
"El
Comandante"
"El
Macho"
upfront
with
"El
Comandante",
my
dear,
Pa'
acabar
con
lacras,
todo
el
virus
Antrax
To
finish
off
the
scum,
the
whole
Antrax
virus,
Equipo
violento,
trabajo
sangriento
Violent
team,
bloody
work,
Pa'
traumatizar
To
traumatize.
Soy
"El
Número
1",
de
clave
M1
I
am
"Number
1",
code
name
M1,
sweetheart,
Respaldado
por
"El
Mayo"
y
por
"El
Chapo"
Backed
by
"El
Mayo"
and
"El
Chapo",
La
"JT"
siempre
presente
y
pendiente
The
"JT"
always
present
and
attentive,
Pa'
su
apoyo
dar
To
give
their
support.
Seguiré
creciendo
y
más
gente
cayendo
I
will
continue
to
grow
and
more
people
will
fall,
my
love,
Por
algo
soy
"El
Ondeado"
respetado
For
a
reason
I
am
"El
Ondeado",
respected,
Manuel
Torres
Félix
mi
nombre
y
saludos
Manuel
Torres
Félix
my
name
and
greetings,
Para
Culiacán
To
Culiacán.
Como
hueso
con
El
Movimiento
Alterado
Like
bone
with
El
Movimiento
Alterado
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.