Paroles et traduction Los Buitres de Culiacan Sinaloa - Sikarias De Arranque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sikarias De Arranque
Startup Sicarias
Ni
las
uñas,
ni
las
joyas
les
impiden
usar
pistolas.
Neither
nails
nor
jewels
stop
them
from
using
guns.
Les
gusta
andar
en
blindadas
glamurosas
y
a
la
moda,
They
like
to
ride
in
armored
cars,
glamorous
and
fashionable,
Por
fuera
son
unas
diosas
y
por
dentro
pecadoras.
On
the
outside
they
are
goddesses,
and
on
the
inside,
sinners.
Ponen
e
imponen
ejemplo
ahí
disciplina
y
ahí
talento,
They
set
and
impose
an
example
of
discipline
and
talent,
Respetadas
por
los
grandes
de
la
mafia
y
el
gobierno.
Respected
by
the
bigwigs
of
the
mafia
and
the
government.
Y
aquel
que
se
anda
con
juegos
lo
arremangan
luego,
luego.
And
whoever
plays
games,
they'll
roll
up
their
sleeves
quickly.
Todo
fríamente
planeado
y
siempre
bien
calculado,
Everything
coldly
planned
and
always
well
calculated,
Inteligencia
y
destreza
en
grupo
atacan
su
presa.
Intelligence
and
skill,
they
attack
their
prey
as
a
group.
Tiro
de
gracia
en
la
frente,
rematan
con
gran
fineza.
A
coup
de
grâce
to
the
forehead,
they
finish
them
off
with
great
finesse.
(Y
póngase
trucha
cabronas,
(So
watch
out,
ladies,
Que
estas
son
las
sacarías
de
arranque;
Los
Buitres)
These
are
the
startup
sicarias;
The
Vultures)
Disfrutan
de
su
trabajo
a
simple
vista
se
nota,
They
enjoy
their
work,
it's
plain
to
see,
No
tienen
remordimientos
son
reinas
pa'l
escarmiento,
They
have
no
remorse,
they
are
queens
of
punishment,
Torturan
sin
compasiones
sin
tentarse
corazones.
They
torture
without
compassion,
without
hesitation
in
their
hearts.
Son
las
sacarías
de
arranque,
doncellas
de
la
tortura,
They
are
the
startup
sicarias,
maidens
of
torture,
Trozan
y
trozan
traidores,
no
conocen
la
ternura,
They
cut
and
cut
traitors,
they
don't
know
tenderness,
Quebrando
con
mucho
estilo,
cometen
sus
travesuras.
Breaking
with
style,
they
commit
their
misdeeds.
Luego
de
unos
cuantos
bisnes.
After
a
few
jobs
done.
Antro,
vino
y
buen
desmadre.
Club,
wine,
and
a
good
time.
En
el
banco
dinerales
efectivas
en
sus
cales,
In
the
bank,
lots
of
cash
in
their
pockets,
Homicidos
con
estilo,
uno
800
arranque.
Stylish
homicides,
a
one-eighty
startup.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.