Los Buitres de Culiacan Sinaloa - Sikarias De Arranque - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Buitres de Culiacan Sinaloa - Sikarias De Arranque




Sikarias De Arranque
Startup Sicarias
Ni las uñas, ni las joyas les impiden usar pistolas.
Neither nails nor jewels stop them from using guns.
Les gusta andar en blindadas glamurosas y a la moda,
They like to ride in armored cars, glamorous and fashionable,
Por fuera son unas diosas y por dentro pecadoras.
On the outside they are goddesses, and on the inside, sinners.
Ponen e imponen ejemplo ahí disciplina y ahí talento,
They set and impose an example of discipline and talent,
Respetadas por los grandes de la mafia y el gobierno.
Respected by the bigwigs of the mafia and the government.
Y aquel que se anda con juegos lo arremangan luego, luego.
And whoever plays games, they'll roll up their sleeves quickly.
Todo fríamente planeado y siempre bien calculado,
Everything coldly planned and always well calculated,
Inteligencia y destreza en grupo atacan su presa.
Intelligence and skill, they attack their prey as a group.
Tiro de gracia en la frente, rematan con gran fineza.
A coup de grâce to the forehead, they finish them off with great finesse.
(Y póngase trucha cabronas,
(So watch out, ladies,
Que estas son las sacarías de arranque; Los Buitres)
These are the startup sicarias; The Vultures)
Disfrutan de su trabajo a simple vista se nota,
They enjoy their work, it's plain to see,
No tienen remordimientos son reinas pa'l escarmiento,
They have no remorse, they are queens of punishment,
Torturan sin compasiones sin tentarse corazones.
They torture without compassion, without hesitation in their hearts.
Son las sacarías de arranque, doncellas de la tortura,
They are the startup sicarias, maidens of torture,
Trozan y trozan traidores, no conocen la ternura,
They cut and cut traitors, they don't know tenderness,
Quebrando con mucho estilo, cometen sus travesuras.
Breaking with style, they commit their misdeeds.
Luego de unos cuantos bisnes.
After a few jobs done.
Antro, vino y buen desmadre.
Club, wine, and a good time.
En el banco dinerales efectivas en sus cales,
In the bank, lots of cash in their pockets,
Homicidos con estilo, uno 800 arranque.
Stylish homicides, a one-eighty startup.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.