Los Buitres de Culiacan Sinaloa - Vas a Extrañar La Mia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Buitres de Culiacan Sinaloa - Vas a Extrañar La Mia




Vas a Extrañar La Mia
You're Gonna Miss Mine
Vamos a ver si es cierto si tu orgullo no se dobla
Let's see if it's true, if your pride won't bend
Si ya estás tan segura que las opciones sobran
If you're so sure that the options abound
Por te puedes ir
You can leave, for all I care
que sin ir por ti
I know that without going after you
Vas a volver sola
You'll come back on your own
Siempre me quedó claro que a ti te gusta lo bueno
It was always clear to me that you like the good things
Y no es por presumir, mas yo bien a qué me atengo
And it's not to brag, but I know what I'm talking about
Yo te cambié la suerte
I changed your luck
Y a eso de quererte
And when it comes to loving you
Jamás le puse frenos
I never held back
Te va a pegar la depre
The blues are gonna hit you
Cuando no esté contigo
When I'm not with you
Vas a querer volver cuando te falte mi cariño
You're gonna want to come back when you miss my love
Te apuesto lo que quieras
I bet you anything
Vas a buscarme luego
You're gonna look for me later
Cuando sin te veas se va a doblar tu ego
When you see yourself without me, your ego's gonna crumble
Te va a pegar la depre
The blues are gonna hit you
Al no tener mis besos
When you don't have my kisses
A te acostumbraste, pues todo te di en exceso
You got used to me, because I gave you everything in excess
Quizás vas a encontrarte
Maybe you'll find
Quien te haga compañía
Someone to keep you company
Pero puedo jurarte que cuando estén a solas
But I can swear to you that when you're alone
Vas a extrañar la mía
You're gonna miss mine
Y sin pucheros, mija
And no pouty face, girl
¡Los Buitres!
¡Los Buitres!
Te va a pegar la depre
The blues are gonna hit you
Cuando no esté contigo
When I'm not with you
Vas a querer volver cuando te falte mi cariño
You're gonna want to come back when you miss my love
Te apuesto lo que quieras
I bet you anything
Vas a buscarme luego
You're gonna look for me later
Cuando sin te veas se va a doblar tu ego
When you see yourself without me, your ego's gonna crumble
Te va a pegar la depre
The blues are gonna hit you
Al no tener mis besos
When you don't have my kisses
A te acostumbraste, pues todo te di en exceso
You got used to me, because I gave you everything in excess
Quizás vas a encontrarte
Maybe you'll find
Quien te haga compañía
Someone to keep you company
Pero puedo jurarte que cuando estén a solas
But I can swear to you that when you're alone
Vas a extrañar la mía
You're gonna miss mine






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.