Los Buitres - El Kocaino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Buitres - El Kocaino




El Kocaino
Cocaine
Va amaneciendo y no tengo sueño
I've been awake all night long
Y ando coquiando pa' los extremos
And I'm doing coke to keep me going strong
Pasan las noches y días enteros
Night and day, I'm high as can be
Pa' cuatro días todavía no duermo
For four days straight, I've hardly slept a wink
Atravesado así me la llevo
I'm on a bender, I don't care
Soy cocaíno no se los niego
I'm a cokehead, I'll admit it, my dear
Tirando party con la plebada
Partying with my crew
Vivo la vida muy a la brava
Living life on the edge
Preocupaciones de nada tengo
No worries at all
Porque hasta ahorita no debo un peso
'Cause I don't owe a dime
Me doy mis gustos al cien por ciento
I live the high life
El día que quieran se los compruebo
And I'll prove it to you anytime
Sacando cuentas lo que he absorbido
Let me tell you about my addiction
En dos semanas ya llevo un kilo
I've snorted a kilo in two weeks
De ese analgésico conocido
Of that famous pain reliever
Le pego mucho y muy seguido
I do it a lot, and I do it often
Que como le hago eso es muy sencillo
It's easy to do, if you know how
De cuatro gramos cada suspiro
Four grams in every hit
Y vámonos pa'l tamarindo
Let's go to the tamarindo
Compa Javier
Compa Javier
Con Los Buitres
With Los Buitres
Ya andando loco no siento nada
When I'm high, I feel nothing
Se entume el cuerpo y también la cara
My body and face go numb
Una moquera que nunca para
My nose is constantly running
Y una rasquera de la fregada
And I'm itching like crazy
Siento que se seca la garganta
My throat is dry
Tráiganme un trago y que sea Buchana's
Bring me a drink, make it a Buchanan's
A veces me preguntan los plebes
Sometimes the kids ask me
Que si me ando secreteando solo
If I'm just talking to myself
Hago pucheros, me tuerzo todo
I make faces, I twitch all over
Corro pa' un lado y no qué rollo
I run around like a madman
Alebrestado le alego a todos
I get angry at everyone
Y al que se altere yo lo controlo
And if you mess with me, I'll set you straight
Pa la gente que nomás critica
For all the haters and losers
Los envidiosos y mangueritas
The envious and the gossipers
Que quede claro y establecido
Let me make it clear
Que andando chucky no tengo estribos
When I'm high, I'm unstoppable
La escuadra que traigo en la cintura
The gun I carry is deadly
Solita truena es muy ofensiva
It's got a lot of power
Ya ando mirando elefantes rosas
I'm seeing pink elephants
La adrenalina se me desborda
My adrenaline is pumping
Pásame un trago en la cucharita
Give me a hit in a spoon
Esa de fresa es la lavadita
That strawberry one is the best
Tartamudeo corro y hasta sudo
I'm stuttering, running, and sweating
Me ando quedando arriba compita
I'm high as a kite, my dear
Y ahí le va un saludo pa' toda la raza
And now, a shoutout to all my people
De Twins Culiacán SInaloa
From Twins Culiacán, Sinaloa
Pura raza alterada, viejón
Stay dangerous, my friend
Cero miedo
No fear





Writer(s): Javier Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.