Los Buitres - El Rey de los Vicios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Buitres - El Rey de los Vicios




El Rey de los Vicios
Король пороков
Voy a ponerme un perico agarren muy bien la bolsa
Я собираюсь закинуться порошком, держите крепко мешок,
Por que tengo el poro ancho no valla ser que la absorba
Потому что у меня ноздри широкие, не дай бог он туда соскользнет.
Mis compas dicen que tengo la nariz de aspiradora.
Мои приятели говорят, что у меня нос, как у пылесоса.
...mmmmmm...
...ммммм...
La gente que ami me sigue son puros batos pesados
Люди, которые идут за мной, все до единого крутые парни,
Con diploma de borrachos pocos y muy mariguanos
С дипломом алкоголика, немногочисленные и в основном под кайфом.
Tambien se alumbran de noche por que traen foco de mano.
Они также светятся в темноте, потому что носят фонарики в руках.
...mmmmmm...
...ммммм...
Y como dicen por hay el trabajo es palos weyes
И как говорится, работа для лохов,
Por que gozar de la vida solo lo hacemos los reyes
Потому что наслаждаться жизнью можем только мы, короли.
Mientras traigan mas perico, cerveza y también mujeres.
В то время как они приносят больше порошка, пива и девушек.
...mmmmmm...
...ммммм...
Hay que bonito es el vicio gritaba un wey arreglado
Какой же кайф, визжал один причесанный чел,
Mientras que fumaba un churro de coca iba bien bañado
В то время как он курил косяк с кокаином, он был хорошо одет.
Mientras yo le hago segunda pa quitarme lo aguitado.
А я ему поддакивал, чтобы избавиться от тревоги.
...mmmmmm...
...ммммм...
Como quisiera morirme pero no he tenido tiempo
Как бы я хотел умереть, но у меня не было времени,
Por que el desmadre y el vicio ocupan mi pensamiento
Потому что безбашенность и пороки занимают мой разум,
Y cuando estoy en el vuelo de la muerte ni me cuerdo.
И когда я под кайфом, я даже не помню об этом.
...mmmmmm...
...ммммм...
El que me quiera seguir ya sabe donde encontrarme
Тот, кто хочет следовать за мной, уже знает, где меня найти,
En Culiacan Sinaloa muchos tiemblan al mirarme
В Кулиакане, Синалоа, многие дрожат, когда видят меня.
Aqui va EL REY DE LOS VICIOS con su musica a otra parte.
Здесь идет КОРОЛЬ ПОРОКОВ со своей музыкой в другой мир.





Writer(s): Luis Enrique Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.