Los Buitres - Un Hombre de Ninguna Parte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Buitres - Un Hombre de Ninguna Parte




Un Hombre de Ninguna Parte
A Man from Nowhere
El es solo un hombre mas
He's just another man
Que en el mundo solo esta
Who's alone in the world
Hace frio dentro de su alma.
It's cold inside his soul.
Conocio la ingratitud
He's known ingratitude
Tanto como puedes tu
As much as you
Es un poco parte de nosotros.
He's a little part of us all.
No habra mas caminos
There'll be no more paths
Que te lleven con mi mente
That can take you with my mind
No habra mas
There'll be no more
Que historias de lo que fue un tiempo mejor.
Than stories of what once was a better time.
El es solo un hombre mas
He's just another man
Que no debe escuchar mas
Who shouldn't listen anymore
Es un poco como somos todos.
He's a little like we all are.
No vera matises
He won't see any nuances
Su color ya no existe
His color no longer exists
No habra mas
There'll be no more
Que aquel viejo lugar que no has podido olvidar
Than that old place you couldn't forget
Conocio la ingratitud
He's known ingratitude
Tanto como puedes tu
As much as you
Es un poco parte de nosotros.
He's a little part of us all.
No habra mas caminos
There'll be no more paths
Que te lleven con mi mente
That can take you with my mind
No habra mas
There'll be no more
Que historias de lo que fue a un tiempo mejor.
Than stories of what once was a better time.
El es solo un hombre mas
He's just another man
Que en el mundo solo esta
Who's alone in the world
Hace frio dentro de su alma
It's cold inside his soul
Hace frio dentro de su alma
It's cold inside his soul
Hace frio dentro de su alma.
It's cold inside his soul.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.