Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
que
corre
en
mi
sangre
Was
in
meinem
Blut
fließt
Es
la
esencia
bendita
Ist
die
gesegnete
Essenz
De
una
hermosa
mujer
Einer
schönen
Frau
Lo
que
mora
en
mi
alma
Was
in
meiner
Seele
wohnt
Es
solo
su
querer
Ist
nur
ihre
Liebe
Y
aunque
tengo
en
mis
manos
Und
obwohl
ich
in
meinen
Händen
habe
De
empezar
nuevamente
Die
Möglichkeit,
La
posibilidad
Von
neuem
anzufangen
No
me
cabe
en
la
mente
Kann
ich
mir
nicht
vorstellen,
Ver
otra
realidad
Eine
andere
Realität
zu
sehen
Conforme
pasa
el
tiempo
Während
die
Zeit
vergeht,
Solo
espero
el
momento
Warte
ich
nur
auf
den
Moment,
De
volverme
a
mirar
Mich
wiederzublicken
En
los
ojos
que
encerraron
mi
existir
In
den
Augen,
die
mein
Dasein
gefangen
hielten
Y
no
dejaron
ir
Und
nicht
gehen
ließen
De
aquella
mujer
bonita
Von
jener
schönen
Frau,
De
imagen
tierna
Mit
zärtlichem
Anblick,
Llena
de
luz
Voller
Licht,
Quiero
oír
el
dulce
tono
de
su
voz
Möchte
ich
den
süßen
Klang
ihrer
Stimme
hören,
Diciéndome
que
no
era
en
serio
aquel
adiós
Mir
sagend,
dass
jener
Abschied
nicht
ernst
gemeint
war
A
aquella
que
hizo
conmigo
An
jene,
die
aus
mir
machte,
De
aquel
mendigo
falto
de
amor
Aus
jenem
Bettler,
dem
es
an
Liebe
fehlte,
Su
más
fiel
y
enamorado
soñador
Ihren
treuesten
und
verliebten
Träumer,
Aquella
que
a
mi
vida
le
cambio
el
color
Jene,
die
meinem
Leben
die
Farbe
änderte,
Yo
busco
hoy
Suche
ich
heute
De
aquella
mujer
bonita
Von
jener
schönen
Frau,
De
imagen
tierna
Mit
zärtlichem
Anblick,
Llena
de
luz
Voller
Licht,
Quiero
oír
el
dulce
tono
de
su
voz
Möchte
ich
den
süßen
Klang
ihrer
Stimme
hören,
Diciéndome
que
no
era
en
serio
aquel
adiós
Mir
sagend,
dass
jener
Abschied
nicht
ernst
gemeint
war
A
aquella
que
hizo
conmigo
An
jene,
die
aus
mir
machte,
De
aquel
mendigo
falto
de
amor
Aus
jenem
Bettler,
dem
es
an
Liebe
fehlte,
Su
más
fiel
y
enamorado
soñador
Ihren
treuesten
und
verliebten
Träumer,
Aquella
que
a
mi
vida
le
cambio
el
color
Jene,
die
meinem
Leben
die
Farbe
änderte,
Yo
busco
hoy
Suche
ich
heute
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.