Los Bukis - Como Fui A Enamorarme De Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Bukis - Como Fui A Enamorarme De Ti




Como Fui A Enamorarme De Ti
How Could I Fall in Love with You
Como fui a enamorarme de ti
How could I fall in love with you
Si yo sabia que no era bueno
If I knew it wasn't right
Cuando en tus ojos me vi
When I looked into your eyes
Supe que ya no era yo
I knew I was no longer my own
De mi alma dueño
Master of my soul
Como fui a enamorarme de ti
How could I fall in love with you
Si envejecido estoy de penas
If I am aged with sorrows
Como fue que te encontré
How could it be I found you
Justo cuando me libre
Just when I was free
De mil cadenas
From a thousand chains
Como fui a enamorarme de ti
How could I fall in love with you
Si bien sabía que no era bueno
If I knew well it wasn't right
Como fui a caer en este amor
How could I fall into this love
Que mata, que encierra entre la angustia
That kills, that locks between anguish
Que cala, que quema
That chills, that burns
Que mi sangre envenena
That poisons my blood
Y arranca mi vida
And rips out my life
Cual pétalo a una flor
Like petals from a flower
Como fui a enamorarme de ti
How could I fall in love with you
Si están mis brazos tan vacíos
If my arms are so empty
Como fui hacer tan mía esta pasión
How could I make this passion so mine
Que mata, que cega la esperanza
That kills, that blinds hope
Que parte, que muerde
That breaks, that bites
En el fondo de mi alma
In the depths of my soul
Que grita y encuentra
That screams and finds
Solo vacío y dolor
Only emptiness and pain
Como fui a enamorarme de ti
How could I fall in love with you
Si bien sabía que no era bueno
If I knew well it wasn't right
Como fui a caer en este amor
How could I fall into this love
Que mata, que encierra entre la angustia
That kills, that locks between anguish
Que cala, que quema
That chills, that burns
Que mi sangre envenena
That poisons my blood
Que arranca mi vida
That rips out my life
Cual pétalo a una flor
Like petals from a flower
Como fui a enamorarme de ti
How could I fall in love with you
Si están mis brazos tan vacíos
If my arms are so empty
Como fui hacer tan mía esta pasión
How could I make this passion so mine
Que mata, que cega la esperanza
That kills, that blinds hope
Que parte, que muerde
That breaks, that bites
En el fondo de mi alma
In the depths of my soul
Que grita y encuentra
That screams and finds
Solo vacío y dolor
Only emptiness and pain





Writer(s): Marco Antonio Solis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.