Paroles et traduction Los Bukis - Como Fui A Enamorarme De Ti
Como Fui A Enamorarme De Ti
Как я мог влюбиться в тебя
Como
fui
a
enamorarme
de
ti
Как
я
мог
влюбиться
в
тебя?
Si
yo
sabia
que
no
era
bueno
Зная,
что
ты
е
добра
мне
Cuando
en
tus
ojos
me
vi
Когда
я
увидел
себя
в
твоих
глазах
Supe
que
ya
no
era
yo
Я
понял,
что
больше
не
властен
над
собой
De
mi
alma
dueño
Хозяин
моей
души
Como
fui
a
enamorarme
de
ti
Как
я
мог
влюбиться
в
тебя?
Si
envejecido
estoy
de
penas
В
моем
сердце
столько
старых
ран
Como
fue
que
te
encontré
Как
я
мог
встретить
тебя,
Justo
cuando
me
libre
Когда
я
только
освободился
De
mil
cadenas
От
тысяч
оков
Como
fui
a
enamorarme
de
ti
Как
я
мог
влюбиться
в
тебя?
Si
bien
sabía
que
no
era
bueno
Хотя
знал,
что
это
не
к
добру
Como
fui
a
caer
en
este
amor
Как
я
мог
попасть
в
эту
ловушку
любви
Que
mata,
que
encierra
entre
la
angustia
Которая
убивает,
душит
тоской
Que
cala,
que
quema
Которая
пронизывает,
обжигает
Que
mi
sangre
envenena
Которая
отравляет
мою
кровь
Y
arranca
mi
vida
И
вырывает
мою
жизнь
Cual
pétalo
a
una
flor
Как
лепесток
с
цветка
Como
fui
a
enamorarme
de
ti
Как
я
мог
влюбиться
в
тебя?
Si
están
mis
brazos
tan
vacíos
Мои
руки
так
пусты
Como
fui
hacer
tan
mía
esta
pasión
Как
я
мог
так
сильно
проникнуться
этой
страстью
Que
mata,
que
cega
la
esperanza
Которая
убивает,
ослепляет
надежду
Que
parte,
que
muerde
Которая
разрывает,
терзает
En
el
fondo
de
mi
alma
В
глубинах
моей
души
Que
grita
y
encuentra
Которая
кричит
и
видит
Solo
vacío
y
dolor
Только
пустоту
и
боль
Como
fui
a
enamorarme
de
ti
Как
я
мог
влюбиться
в
тебя?
Si
bien
sabía
que
no
era
bueno
Хотя
знал,
что
это
не
к
добру
Como
fui
a
caer
en
este
amor
Как
я
мог
попасть
в
эту
ловушку
любви
Que
mata,
que
encierra
entre
la
angustia
Которая
убивает,
душит
тоской
Que
cala,
que
quema
Которая
пронизывает,
обжигает
Que
mi
sangre
envenena
Которая
отравляет
мою
кровь
Que
arranca
mi
vida
Которая
вырывает
мою
жизнь
Cual
pétalo
a
una
flor
Как
лепесток
с
цветка
Como
fui
a
enamorarme
de
ti
Как
я
мог
влюбиться
в
тебя?
Si
están
mis
brazos
tan
vacíos
Мои
руки
так
пусты
Como
fui
hacer
tan
mía
esta
pasión
Как
я
мог
так
сильно
проникнуться
этой
страстью
Que
mata,
que
cega
la
esperanza
Которая
убивает,
ослепляет
надежду
Que
parte,
que
muerde
Которая
разрывает,
терзает
En
el
fondo
de
mi
alma
В
глубинах
моей
души
Que
grita
y
encuentra
Которая
кричит
и
видит
Solo
vacío
y
dolor
Только
пустоту
и
боль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Album
e5
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.