Paroles et traduction Los Bukis - Como Fui A Enamorarme De Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Fui A Enamorarme De Ti
Как я мог в тебя влюбиться
Como
fui
a
enamorarme
de
ti
Как
я
мог
в
тебя
влюбиться,
Si
yo
sabia
que
no
era
bueno
Ведь
я
знал,
что
это
не
к
добру.
Cuando
en
tus
ojos
me
vi
Когда
я
увидел
себя
в
твоих
глазах,
Supe
que
ya
no
era
yo
Я
понял,
что
я
больше
не
хозяин
De
mi
alma
dueño
Своей
души.
Como
fui
a
enamorarme
de
ti
Как
я
мог
в
тебя
влюбиться,
Si
envejecido
estoy
de
penas
Ведь
я
так
стар
от
пережитых
печалей.
Como
fue
que
te
encontré
Как
я
тебя
нашел,
Justo
cuando
me
libre
Как
раз
когда
освободился
De
mil
cadenas
От
тысячи
цепей?
Como
fui
a
enamorarme
de
ti
Как
я
мог
в
тебя
влюбиться,
Si
bien
sabía
que
no
era
bueno
Ведь
я
прекрасно
знал,
что
это
не
к
добру.
Como
fui
a
caer
en
este
amor
Как
я
мог
попасть
в
эту
любовь,
Que
mata,
que
encierra
entre
la
angustia
Которая
убивает,
запирает
в
тоске,
Que
cala,
que
quema
Которая
пронзает,
жжет,
Que
mi
sangre
envenena
Которая
отравляет
мою
кровь
Y
arranca
mi
vida
И
вырывает
мою
жизнь,
Cual
pétalo
a
una
flor
Как
лепесток
у
цветка.
Como
fui
a
enamorarme
de
ti
Как
я
мог
в
тебя
влюбиться,
Si
están
mis
brazos
tan
vacíos
Когда
мои
объятия
так
пусты.
Como
fui
hacer
tan
mía
esta
pasión
Как
я
мог
сделать
своей
эту
страсть,
Que
mata,
que
cega
la
esperanza
Которая
убивает,
ослепляет
надежду,
Que
parte,
que
muerde
Которая
разрывает,
кусает
En
el
fondo
de
mi
alma
В
глубине
моей
души,
Que
grita
y
encuentra
Которая
кричит
и
находит
Solo
vacío
y
dolor
Лишь
пустоту
и
боль.
Como
fui
a
enamorarme
de
ti
Как
я
мог
в
тебя
влюбиться,
Si
bien
sabía
que
no
era
bueno
Ведь
я
прекрасно
знал,
что
это
не
к
добру.
Como
fui
a
caer
en
este
amor
Как
я
мог
попасть
в
эту
любовь,
Que
mata,
que
encierra
entre
la
angustia
Которая
убивает,
запирает
в
тоске,
Que
cala,
que
quema
Которая
пронзает,
жжет,
Que
mi
sangre
envenena
Которая
отравляет
мою
кровь,
Que
arranca
mi
vida
Которая
вырывает
мою
жизнь,
Cual
pétalo
a
una
flor
Как
лепесток
у
цветка.
Como
fui
a
enamorarme
de
ti
Как
я
мог
в
тебя
влюбиться,
Si
están
mis
brazos
tan
vacíos
Когда
мои
объятия
так
пусты.
Como
fui
hacer
tan
mía
esta
pasión
Как
я
мог
сделать
своей
эту
страсть,
Que
mata,
que
cega
la
esperanza
Которая
убивает,
ослепляет
надежду,
Que
parte,
que
muerde
Которая
разрывает,
кусает
En
el
fondo
de
mi
alma
В
глубине
моей
души,
Que
grita
y
encuentra
Которая
кричит
и
находит
Solo
vacío
y
dolor
Лишь
пустоту
и
боль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Album
e5
date de sortie
01-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.