Los Bukis - Dime Dónde Y Cuándo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Bukis - Dime Dónde Y Cuándo




Dime Dónde Y Cuándo
Скажи мне, где и когда
Te ando buscando amor
Я ищу тебя, любовь,
Porque no estoy tranquilo
Потому что я не спокоен,
No aguanto ya el dolor
Я больше не выношу боли
De estar sin tu cariño
Быть без твоей ласки.
No puedo engañarme solo, no dejo de amarte
Я не могу обманывать себя, я не перестаю любить тебя,
Y tengo las intenciones de reconquistarte
И у меня есть намерение вернуть тебя.
No qué pienses
Я не знаю, что ты думаешь,
De nuestra despedida
О нашем расставании,
Espero que también
Я надеюсь, что и ты
Estés arrepentida
Тоже сожалеешь об этом.
Le he pedido a Dios que aún no te hayas encontrado
Я просил Бога, чтобы ты еще не нашла
A alguien más que ahora esté muy cerca y a tu lado
Кого-то, кто сейчас очень близок и рядом с тобой.
Tal vez será necesario
Может, нам нужно
Darnos por perdidos para darnos cuenta
Оказаться в трудной ситуации, чтобы осознать
Que cuando se tiene todo
Что, когда у тебя есть все,
No se extraña nada hasta que se ausenta
Ты не скучаешь ни по чему, пока не потеряешь это.
No me hagas saber, por Dios
Не дай мне знать, ради Бога,
Que ya me has olvidado
Что ты уже забыла меня,
Porque estoy completamente
Потому что я полностью
De ti enamorado
Влюблен в тебя.
Un cariño tan bonito
Такая красивая любовь
Que nació de pronto, no hay que abandonarlo
Которая возникла внезапно, нельзя ее бросать.
Vamos a luchar por él
Давайте бороться за нее
Y a evitar que algo pueda lastimarlo
И не допускать, чтобы что-то могло ее разрушить.
Dime si también piensas lo que estoy pensando
Скажи мне, ты тоже думаешь так же, как и я?
Quiero llenarte de besos, dime dónde y cuándo
Я хочу осыпать тебя поцелуями, скажи мне, где и когда.
Tal vez será necesario
Может, нам нужно
Darnos por perdidos para darnos cuenta
Оказаться в трудной ситуации, чтобы осознать
Que cuando se tiene todo
Что, когда у тебя есть все,
No se extraña nada hasta que se ausenta
Ты не скучаешь ни по чему, пока не потеряешь это.
No me hagas saber, por Dios
Не дай мне знать, ради Бога,
Que ya me has olvidado
Что ты уже забыла меня,
Porque estoy completamente
Потому что я полностью
De ti enamorado
Влюблен в тебя.
Un cariño tan bonito
Такая красивая любовь
Que nació de pronto, no hay que abandonarlo
Которая возникла внезапно, нельзя ее бросать.
Vamos a luchar por él
Давайте бороться за нее
Y a evitar que algo pueda lastimarlo
И не допускать, чтобы что-то могло ее разрушить.
Dime si también piensas lo que estoy pensando
Скажи мне, ты тоже думаешь так же, как и я?
Quiero llenarte de besos, dime dónde y cuándo
Я хочу осыпать тебя поцелуями, скажи мне, где и когда.
Dime si también piensas lo que estoy pensando
Скажи мне, ты тоже думаешь так же, как и я?
Quiero llenarte de besos, dime dónde y cuándo
Я хочу осыпать тебя поцелуями, скажи мне, где и когда.





Writer(s): Solis Marco Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.