Los Bukis - Mi Pobre Corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Bukis - Mi Pobre Corazón




Mi Pobre Corazón
My Poor Heart
Si tu boquita se chocara con la mía, que hombre más feliz me harías
If your little mouth collided with mine, what a happy man you would make me
Si supieras lo que siento por dentro cuando te veo pasar
If you knew what I feel inside when I see you pass by
Comprenderías porque te tengo siempre dentro de mi pensamiento
You would understand why I always have you in my thoughts
Entenderías que son buenos sentimientos los que a ti te quiero dar
You would understand that they are good feelings that I want to give to you
Paso las noches pensando la forma de estar cerca de ti
I spend the nights thinking about how to be near you
Y decirte todo lo que a mi alma con tu sonrisa inspiras
And tell you everything that your smile inspires in my soul
Eres el centro de mil cosas bellas y me hacen suspirar
You are the center of a thousand beautiful things and they make me sigh
Cuando veo la ternura en los destellos que tiene tu mirar
When I see the tenderness in the sparkles that your gaze holds
Es que mi pobre corazón
Because my poor heart
Se vuelve loco en sus latidos por ti
Runs wild in its beats for you
Quiere entregar, quiere vivir todo lo que le haces sentir
It wants to give, it wants to live everything that you make it feel
Cariño
Darling
Es que mi pobre corazón
Because my poor heart
Me pide a gritos que escuches mi voz
Begs me to make you hear my voice
Quiere llegar contigo al fin y con la bendición de Dios
It wants to finally reach you with God's blessing
Juntitos
Together
Paso las noches pensando la forma de estar cerca de ti
I spend the nights thinking about how to be near you
Y decirte todo lo que a mi alma con tu sonrisa inspiras
And tell you everything that your smile inspires in my soul
Eres el centro de mil cosas bellas y me hacen suspirar
You are the center of a thousand beautiful things and they make me sigh
Cuando veo la ternura en los destellos que tiene tu mirar
When I see the tenderness in the sparkles that your gaze holds
Es que mi pobre corazón
Because my poor heart
Se vuelve loco en sus latidos por ti
Runs wild in its beats for you
Quiere entregar, quiere vivir todo lo que le haces sentir
It wants to give, it wants to live everything that you make it feel
Cariño
Darling
Es que mi pobre corazón
Because my poor heart
Me pide a gritos que escuches mi voz
Begs me to make you hear my voice
Quiere llegar contigo al fin y con la bendición de Dios
It wants to finally reach you with God's blessing
Juntitos
Together





Writer(s): Solis Marco Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.