Paroles et traduction Los Bukis - No Me Arrepiento
No Me Arrepiento
I Do Not Regret
¿Por
qué
callarme?
Why
should
I
keep
quiet?
Si
hay
tantas
cosas
When
there
are
so
many
things
De
qué
contar
To
talk
about
Algunas
frías,
otras
hermosas
Some
cold,
others
beautiful
¿Por
qué
callarme?
Why
should
I
keep
quiet?
Si
del
tamaño
If
the
size
Que
tengo
el
alma
Of
my
soul
Han
sido
todos
estos
años
Has
been
that
of
all
the
years
Que
hoy
me
hablan
Which
speak
to
me
today
¿Por
qué
callarme?
Why
should
I
keep
quiet?
Siendo
sincero
Being
honest
Debo
decirte
I
must
tell
you
Que
me
dolió
que
me
hables
para
despedirte
That
it
hurt
when
you
asked
to
say
goodbye
Porque
te
quiero
Because
I
love
you
Yo,
que
tomaba
I,
who
took
Mis
precauciones
My
precautions
Pero
era
tanto
el
mundo
de
mis
ilusiones
But
my
world
of
illusions
was
so
immense
Que
me
vencieron
That
I
succumbed
¿Qué
tanto
fuiste
How
much
were
you
Para
mi
vida?
To
my
life?
Di
qué
le
hiciste,
que
la
dejaste
What
did
you
do
to
it,
to
leave
it
Tan
confundida
So
confused
Ayer
todavía
sentí
Just
yesterday,
I
still
felt
Que
todo
mi
amor
te
di
That
I
gave
you
all
my
love
Y
ahora
llorando
estoy
And
now
I
weep
Tu
partida
Your
departure
¿Por
qué
no
pude
Why
couldn't
I
Marcharme
a
tiempo?
Leave
in
time?
¿Por
qué
esperé
hasta
el
último
suspiro
Why
did
I
wait
until
the
last
breath
De
mi
sufrimiento?
Of
my
suffering?
Te
amé
sin
limitación
I
loved
you
without
limits
Con
todo
mi
corazón
With
all
my
heart
Y
aunque
ahora
llorando
estoy
And
though
I
now
weep
No
me
arrepiento
I
do
not
regret
Ayer
todavía
sentí
Just
yesterday,
I
still
felt
Que
todo
mi
amor
te
di
That
I
gave
you
all
my
love
Y
ahora
llorando
estoy
And
now
I
weep
Tu
partida
Your
departure
¿Por
qué
no
pude
Why
couldn't
I
Marcharme
a
tiempo?
Leave
in
time?
¿Por
qué
esperé
hasta
el
último
suspiro
Why
did
I
wait
until
the
last
breath
De
mi
sufrimiento?
Of
my
suffering?
Te
amé
sin
limitación
I
loved
you
without
limits
Con
todo
mi
corazón
With
all
my
heart
Y
aunque
ahora
And
though
now
No
me
arrepiento
I
do
not
regret
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Solis Marco Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.