Paroles et traduction Los Bukis - Una Noche Como Esta / Falso Amor / Diran Tantas Cosas
Una Noche Como Esta / Falso Amor / Diran Tantas Cosas
Одна такая ночь / Ложная любовь / Столько наговорят
Era
una
noche
como
está
Это
было
одной
такой
ночью,
Cuando
nos
conocimos
Когда
мы
встретились.
Nuestras
almas
lloraban
Наши
души
плакали
De
tanta
felicidad
От
счастья
Era
una
noche
como
está
Это
было
одной
такой
ночью,
Cuando
tú
y
yo
tuvimos
Когда
у
нас
с
тобой
были
Corazones
de
niños
Детские
сердца,
Y
vivíamos,
para
amar
И
мы
жили,
чтобы
любить.
Hoy
tan
solo
me
queda
el
recuerdo
Сегодня
мне
осталось
только
воспоминание,
Que
en
un
momento
quisiera
olvidar
Которое
хочется
забыть.
Pero
nunca,
nunca,
nunca
he
podido
Но
я
так
и
не
смог,
De
mi
mente
jamás
ya
borrar
Из
моей
памяти
не
вытравить
это
никогда.
Era
una
noche
como
esta
Это
было
одной
такой
ночью,
Cuando
nos
despedimos
Когда
мы
попрощались,
Cuando
nos
convertimos
Когда
причинили
друг
другу
боль
En
orgullo
y
vanidad
Из
гордости
и
тщеславия.
Es
tiempo
de
mi
partida
Пора
мне
уходить.
Tú
de
mí,
no
necesitas
Ты
во
мне
не
нуждаешься.
Te
he
buscado
tantas
veces,
si
Я
так
часто
тебя
искал,
Es
por
eso
que
me
voy
Поэтому
и
ухожу.
El
cariño
que
me
dabas
Ласка,
которую
ты
мне
давала,
Era
falso
como
tu
alma
Была
такой
же
фальшивой,
как
и
твоя
душа.
Pero
ya
perdí
la
calma
y
Но
я
больше
не
выдержу
и,
Un
juguete
ya
no
soy
больше
не
буду
твоей
игрушкой.
Yo
tan
solo
te
pedí
Я
просил
у
тебя
только
Un
poquito
de
calor
Немного
тепла,
Pero
en
ti
solo
encontré
Но
нашел
у
тебя
только
Penas,
odio
y
dolor
Печаль,
ненависть
и
боль.
Pero
algún
día
tú
tendrás
Но
когда-нибудь
у
тебя
будет
Un
cariño
y
no
hallara
Любовь,
но
ты
ее
не
отыщешь,
Pues
tu
vida
ya
será
Потому
что
твоя
жизнь
уже
будет
Falso
amor
y
nada
más
Наполнена
только
ложной
любовью.
Que
estoy
muy
cambiado
Что
я
весь
изменился,
Que
no
soy
el
mismo
Что
я
не
тот,
El
mismo
de
ayer
Который
был
вчера
Que
estoy
solo
y
triste
Что
я
одинок
и
грустен,
Que
estoy
ya
cansado
Что
я
уже
устал,
Que
no
creo
en
nada
más
Что
я
больше
ни
во
что
не
верю.
Que
noche
tras
noche
Что
каждую
ночь
Me
embriago
queriendo
Я
напиваюсь,
желая
Poderte
olvidar
Тебя
забыть.
Tantas
cosas
Столько
всякого,
Que
mi
hombría
ya
perdí
Что
я
уже
не
мужчина,
Que
mi
vida
hoy
destruí
Что
свою
жизнь
я
сегодня
погубил.
Que
alguna
vez
Что
когда-то
Hasta
en
las
calles
me
arrastre
Я
буду
ползать,
как
червь
по
улицам,
Que
una
noche
yo
llore
Что
однажды
я
буду
плакать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Solís
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.