Paroles et traduction Los Bunkers - La Ciudad Se Apagó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
ciudad
se
apagó
Город
погас
Las
horas
van
quedando
atrás
Часы
остались
позади
La
ciudad
se
apagó
Город
погас
El
tiempo
que
no
volverá
Время,
которое
не
вернется
Queda
más
para
ti
Есть
еще
кое-что
для
вас
Mucho
menos
para
mí,
pero
da
igual
Для
меня
гораздо
меньше,
но
это
не
имеет
значения
Qué
te
importa
el
amor
Какое
тебе
дело
до
любви?
Si
te
ves
enfermo
de
felicidad
Если
ты
выглядишь
больным
от
счастья
Un
premio
de
consuelo
es
lo
mejor
Утешительный
приз
– лучшее
Rematas
sueños
al
mejor
postor
Вы
продаете
мечты
с
аукциона
тому,
кто
предложит
самую
высокую
цену.
Conformarse
al
final
договориться
в
конце
концов
Hierve
cada
día
más
el
corazón
Сердце
кипит
сильнее
с
каждым
днём
La
ciudad
se
apagó
Город
погас
Las
horas
van
quedando
atrás
Часы
остались
позади
Primavera
furor
весенняя
ярость
El
tiempo
que
no
volverá
Время,
которое
не
вернется
Caminar
sin
parar
идти
не
останавливаясь
Aunque
no
tenga
un
lugar
donde
llegar
Даже
если
мне
некуда
идти
Qué
me
importa
seguir
Какое
мне
дело
до
продолжения?
No
he
sacado
mucho
en
limpio
estando
aquí
Я
мало
чему
научился,
находясь
здесь.
Seguimos
ciegos
a
un
modo
mayor
Мы
по-прежнему
слепы
к
большему
пути
De
arriba
a
abajo,
sin
ningún
pudor
Сверху
вниз,
без
всякого
стыда
Dame
más,
quiero
más
Дай
мне
больше,
я
хочу
больше
Ni
siquiera
con
lo
justo
alcanzará
Даже
просто
будет
недостаточно
La
ciudad
se
apagó
Город
погас
Las
horas
van
quedando
atrás
Часы
остались
позади
La
ciudad
se
apagó
Город
погас
El
tiempo
que
no
volverá
Время,
которое
не
вернется
Morir
enfermos
de
felicidad
Умирать
больным
от
счастья
Vivir
disimulando
hasta
el
final
Живи,
маскируясь
до
конца
Qué
me
importa
el
amor
Какое
мне
дело
до
любви?
Todo
sigue
como
ayer,
pero
peor
Все
продолжается
как
вчера,
только
хуже
La
ciudad
se
apagó
Город
погас
Las
horas
van
quedando
atrás
Часы
остались
позади
La
ciudad
se
apagó
Город
погас
El
tiempo
que
no
volverá
Время,
которое
не
вернется
La
ciudad
se
apagó
Город
погас
La
ciudad
se
apagó
Город
погас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Gustavo Duran Fernandez, Francisco Javier Duran Fernandez, Alvaro Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.