Los Bunkers - Andén - Acoustic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Bunkers - Andén - Acoustic




Andén - Acoustic
Платформа - Акустика
Todavía durmiendo voy
Все еще сплю
Con mi sombra fija en el andén
С моей тенью, что прилипла к перрону
Mi cabeza en el vidrio está
Моя голова бьется о стекло
Golpeando sin saber que hacer
Не зная, что делать
Y ya no muy bien
И я больше не знаю
Desde hace tiempo
Уже давно
Qué es lo que quiero
Чего я хочу
Tal vez nunca lo sabré
Может быть, я никогда не узнаю
Nada limpio puedo sacar
Ничего чистого я не могу вытащить
De amores que vienen y van
Из любви, которая приходит и уходит
Nunca dejan a cambio más
Она никогда не оставляет взамен ничего,
Que un mal sueño del que despertar
Кроме кошмара, от которого нужно проснуться
Toda una eternidad
Всю вечность
Llevo esperando
Я жду
Que alguien me explique con acciones qué es amar
Когда кто-нибудь объяснит мне, что значит любить
Hace muchos años que no entiendo
Уже много лет я не понимаю
Hacia donde me ha llevado el viento, oh no
Куда меня занесло ветром, о нет
Si ya nada pudo ser
Если уже ничего не может быть
Más que como fue
Не так, как было
Quisiera estar tan ciego como ayer, ohh
Хотел бы я быть таким слепым, как вчера
Todavía durmiendo estoy
Все еще сплю
No me queda mucho más que hacer
Мне больше нечего делать
Ni siquiera puedo encontrar
И я даже не могу найти
Algún rostro que reconocer
Какое-нибудь лицо, которое я бы узнал
Toda una eternidad
Всю вечность
Llevo esperando
Я жду
Que alguien me explique con acciones qué es amar
Когда кто-нибудь объяснит мне, что значит любить
Hace muchos años que no entiendo
Уже много лет я не понимаю
Hacia donde me ha llevado el viento, oh no, oh no
Куда меня занесло ветром, о нет, о нет
Si ya nada pudo ser
Если уже ничего не может быть
Más que como fue
Не так, как было
Quisiera estar tan ciego como ayer
Хотел бы я быть таким слепым, как вчера





Writer(s): Mauricio Gustavo Duran Fernandez, Francisco Javier Duran Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.