Paroles et traduction Los Bunkers - Deudas - En Vivo Desde Movistar Arena, Santiago De Chile/2008
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deudas - En Vivo Desde Movistar Arena, Santiago De Chile/2008
Долги - Живое выступление с арены Movistar, Сантьяго, Чили/2008
Soy
un
montón
de
cuentas
que
Я
— груда
счетов,
которые
En
vida
no
puedo
pagar
При
жизни
мне
не
оплатить.
Soy
un
montón
de
deudas
que
jamás
podre
saldar
Я
— груда
долгов,
которые
мне
никогда
не
погасить.
Todo
lo
que
junte
hasta
hoy
Всё,
что
я
накопил
до
сегодня,
Mañana
no
me
servirá
Завтра
мне
не
пригодится.
Las
cosas
que
me
harán
mejor
no
las
puedo
comprar
Вещи,
которые
сделают
меня
лучше,
мне
не
купить.
Me
he
cansado
de
tanto
andar
por
la
calle
sin
pensar
Я
устал
так
много
бродить
по
улицам,
не
думая
ни
о
чём.
He
dejado
mis
pies
atrás
sin
saber,
sin
saber
a
donde
van
Я
оставил
свои
следы
позади,
не
зная,
не
зная,
куда
иду.
Yo
siempre
me
negué
a
creer
Я
всегда
отказывался
верить
En
una
vieja
religión
В
старую
религию.
Tal
ves
me
equivoque
debí
escojer
el
mal
menor
Возможно,
я
ошибся,
должен
был
выбрать
меньшее
из
зол.
Mire
a
mi
alrededor
Я
посмотрел
вокруг,
Buscando
algúna
Luz
Ища
хоть
какой-то
свет,
Pero
no
habia
nada
excepto
tu,
excepto
tu
Но
не
было
ничего,
кроме
тебя,
кроме
тебя.
Me
he
cansado
de
tanto
andar
por
la
calle
sin
pensar
Я
устал
так
много
бродить
по
улицам,
не
думая
ни
о
чём.
He
dejado
mis
pies
atrás
sin
saber,
sin
saber
a
donde
van
Я
оставил
свои
следы
позади,
не
зная,
не
зная,
куда
иду.
Me
he
cansado
de
tanto
andar
por
la
calle
sin
pensar
Я
устал
так
много
бродить
по
улицам,
не
думая
ни
о
чём.
He
dejado
mis
pies
atrás
sin
saber,
sin
saber
a
donde
van
Я
оставил
свои
следы
позади,
не
зная,
не
зная,
куда
иду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauricio Gustavo Duran Fernandez, Francisco Javier Duran Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.