Los Bunkers - El Mismo Lugar - traduction des paroles en allemand

El Mismo Lugar - Los Bunkerstraduction en allemand




El Mismo Lugar
Derselbe Ort
No seré yo quien va a confesar
Ich werde nicht der sein, der gesteht
Ni mucho menos quien vaya a pagar
Und schon gar nicht der, der bezahlt
Por lo que nadie se atrevido a decir
Für das, was niemand zu sagen wagte
Sabes que es bueno, pero no para
Du weißt, es ist gut, aber nicht für mich
Por más que intente volver a empezar
So sehr ich auch versuche, neu anzufangen
Juego mis cartas mirando hacia atrás
Spiele ich meine Karten und blicke zurück
No seré yo quien cambie todo por ti
Ich werde nicht der sein, der alles für dich ändert
Sabes que es bueno, pero no para
Du weißt, es ist gut, aber nicht für mich
Y no descansaré
Und ich werde nicht ruhen
Hasta el anochecer
Bis die Nacht anbricht
Hoy me dedicaré
Heute werde ich mich dem widmen
A contar las horas que gasté
Die Stunden zu zählen, die ich verschwendet habe
Es la misma vieja historia desde siempre
Es ist die ewig gleiche alte Geschichte
La misma que ya nunca cambiará
Dieselbe, die sich niemals ändern wird
La que ya no parece detenerse más
Diejenige, die nicht mehr aufzuhören scheint
La que detiene en el mismo lugar
Die einen am selben Ort festhält





Writer(s): Francisco Javier Duran Fernandez, Mauricio Gustavo Duran Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.