Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre Mis Brazos
In Meinen Armen
Siento
que
en
las
noches
soy
un
ciego
en
busca
del
cielo
Ich
fühle,
dass
ich
nachts
ein
Blinder
bin
auf
der
Suche
nach
dem
Himmel
Marcho
lentamente
por
los
sueños,
pero
no
te
veo
Ich
wandere
langsam
durch
die
Träume,
aber
ich
sehe
dich
nicht
La
piel
de
la
verdad
se
estremece
cuando
oye
tu
voz
Die
Haut
der
Wahrheit
erzittert,
wenn
sie
deine
Stimme
hört
Tu
imagen
seguirá
pincelada
con
dedicación
por
Dios
Dein
Bild
wird
weiterhin
mit
Hingabe
von
Gott
gemalt
sein
Mira
lo
que
vino
a
ser
mi
vida,
oh,
oh,
oh
Schau,
was
aus
meinem
Leben
geworden
ist,
oh,
oh,
oh
Una
calle
sucia
sin
salida
Eine
schmutzige
Sackgasse
Mi
mano
da
el
compás
de
tu
larga
espera
por
el
sol
Meine
Hand
gibt
den
Takt
deines
langen
Wartens
auf
die
Sonne
vor
Tras
mi
máscara
hay
más
que
recuerdos
duros
de
olvidar
Hinter
meiner
Maske
gibt
es
mehr
als
nur
schwer
zu
vergessende
Erinnerungen
Oh,
no,
oh,
no
Oh,
nein,
oh,
nein
Tu
vida,
mi
vida,
no
se
pondrán
de
acuerdo
Dein
Leben,
mein
Leben,
sie
werden
sich
nicht
einigen
Sabes
que
no
podrás
dormir
entre
mis
brazos
otra
vez
Du
weißt,
dass
du
nicht
wieder
in
meinen
Armen
schlafen
können
wirst
Tu
vida,
mi
vida,
no
se
pondrán
de
acuerdo
Dein
Leben,
mein
Leben,
sie
werden
sich
nicht
einigen
¿Cuánto
nos
pueden
defraudar
los
sueños
que
tuvimos
ayer?
Wie
sehr
können
uns
die
Träume
enttäuschen,
die
wir
gestern
hatten?
Mira
lo
que
vino
a
ser
mi
vida,
oh,
oh,
oh
Schau,
was
aus
meinem
Leben
geworden
ist,
oh,
oh,
oh
Una
calle
sucia
y
sin
salida
(puedo
esperar)
Eine
schmutzige
Sackgasse
(ich
kann
warten)
Mi
mano
da
el
compás
de
tu
larga
espera
por
el
sol
Meine
Hand
gibt
den
Takt
deines
langen
Wartens
auf
die
Sonne
vor
Tras
mi
máscara
hay
más
que
recuerdos
duros
de
olvidar
Hinter
meiner
Maske
gibt
es
mehr
als
nur
schwer
zu
vergessende
Erinnerungen
Oh,
no,
oh,
no
Oh,
nein,
oh,
nein
Tu
vida,
mi
vida,
no
se
pondrán
de
acuerdo
Dein
Leben,
mein
Leben,
sie
werden
sich
nicht
einigen
Sabes
que
no
podrás
dormir
entre
mis
brazos
otra
vez
Du
weißt,
dass
du
nicht
wieder
in
meinen
Armen
schlafen
können
wirst
Tu
vida,
mi
vida,
no
se
pondrán
de
acuerdo
Dein
Leben,
mein
Leben,
sie
werden
sich
nicht
einigen
¿Cuánto
nos
pueden
defraudar
los
sueños
que
tuvimos
ayer?
Wie
sehr
können
uns
die
Träume
enttäuschen,
die
wir
gestern
hatten?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Javier Duran Fernandez
Album
En Vivo
date de sortie
22-01-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.