Los Bunkers - Fantasías Animadas de Ayer y Hoy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Bunkers - Fantasías Animadas de Ayer y Hoy




Fantasías Animadas de Ayer y Hoy
Yesterday & Today's Animated Fantasies
Nadie sabe mejor que yo lo qué es el amor
Baby, nobody knows better than I what love is
Poseo todos los secretos del corazón
I possess all the secrets of the heart
Entrelazábamos los dedos a las dos
We entwined our fingers at two
En mi burbuja construída para dos
In my bubble built for two
Cuando se piensa en el presente, no hay dolor
When you think about the present, there is no pain
Nadie sabe mejor que yo lo qué es el amor
Baby, nobody knows better than I what love is
Fantasías animadas de ayer y hoy
Animated fantasies of yesterday and today
Hoy las preguntas no me dejan de rondar
Today the questions keep haunting me
Tantas palabras sospechosas al voltear
So many suspicious words when you turn around
Y la burbuja no se puede reventar
And the bubble can't burst
Ya no es igual
It's not the same anymore
Me dejará
You're going to leave me
Y si la mato, no me va a perdonar
And if I kill you, you won't forgive me
No, para no, para no, para no
No, stop, stop, stop
Pa-para no, para no, para no, para no
St-stop, stop, stop
Pa-para no, para no, para no, para no
St-stop, stop, stop
Pa-para no
St-stop
No
No
Hoy las preguntas no me dejan de rondar
Today the questions keep haunting me
Tantas palabras sospechosas al voltear
So many suspicious words when you turn around
Y la burbuja no se puede reventar
And the bubble can't burst
Ya no es igual
It's not the same anymore
Me dejará
You're going to leave me
Y si la mato, no me va a perdonar
And if I kill you, you won't forgive me
No, para no, para no, para no
No, stop, stop, stop
Pa-para no, para no, para no, para no
St-stop, stop, stop
Pa-para no, para no, para no, para no
St-stop, stop, stop
Pa-para, no
St-stop, no
No
No





Writer(s): Francisco Javier Duran Fernandez, Mauricio Gustavo Duran Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.